用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

生活大爆炸第三季第十三集_3

2014-05-23    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

佩妮  要热牛奶吗
Warm milk   Penny?
不了  谢谢
No   thanks.
好吧
Fine.
晚安  先生
Good night to you   sir.
还有女士
Miss.
真是抱歉
Sorry about that.
你又无能为力
Ugh   what can you do?
过来
Here.
防盗警报  防盗警报
Intruder alert   intruder alert.
防盗警报  防盗警报
Intruder alert   intruder alert.
看来沃罗威茨启动电网了
Looks like Wolowitz got the net electrified.
谢尔顿你没事吧
Sheldon   are you okay?
我  我没事
I-I'm fine...
只是控制不了自己的膀胱了
Although I'm no longer the master of my own bladder.
我的新电脑装了瘟骑系统
My new computer came with windows 7.
瘟骑比围死他更容易上手嘛
Windows 7 is much more user-friendly than windows vista.
这我可不喜欢
I don't like that.
你不觉得搬到新城市去
Don't you think looking for a new city to live in
有点反应过激了吗
is a bit of an overreaction?
我们的公寓被盗
Our apartment was broken into
我们的保安系统又差点杀了我
Our security system tried to kill me
因此  我决定永久搬离帕萨迪纳
And as a result   I'm leaving Pasadena forever.
你说我这能叫反应过度吗
Tell me how that's overreacting.
拜托  谢尔顿  你可不能搬
Come on   Sheldon   you can't move.
你不是该留在原地吗
Don't you need to stay in one place
这样你的母舰返回时候
so the mother ship can find you
才能找到你
when it returns?
真是这样就好了
Oh   if that were only true.
不幸的是  在可预见的将来  我还得呆地球上
Unfortunately   as I'm earthbound for the foreseeable future
一定得找个比帕萨迪纳
I need to find a location that's more hospitable
更加友好安全的地方  比如
than the mean streets of Pasadena   like...
俄克拉荷马州的伊尼德市
Enid   Oklahoma.
低犯罪率
Low crime rate
加上高速网络
and high-speed internet connectivity...
但没有火车模型店
But no model train shops.
抱歉  伊尼德市
Sorry   Enid.
他要辞了大学的工作吗
Is he quitting his job at the university?
不  他准备远程办公
Oh   no   he's going to telecommute.
大家都乐见于此
Everybody's really excited about it.
好了
All right.
北卡罗来纳州  布恩市
Boone   North Carolina.
自1952年以前的每年夏天
"Every summer since 1952
布恩市都会在露天的原型剧场重演
Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal
与之同名的丹尼尔•布恩时代的生活图景
Of the life and times of its namesake   Dan'l Boone."
感觉这会吸引一帮不良分子过去
Sounds like something that would attract the wrong crowd.
佩妮  你来自内布拉斯加  对吗
Penny   you're from Nebraska   correct?
土生土长
Born and raised.
我要过几天才能安顿好
It will take me a few days to get settled.
到时候我会发详细的文档给你
After I do   I will e-mail you detailed PDFs
包括图解和操作指南
containing diagrams and instructions
指导你打包和装运
that will guide you through packing and shipping
我余下的行李到蒙大拿州的波兹曼市
the rest of my possessions to Bozeman   Montana.
同时  别忘了转发我的邮件
In the meantime   please forward my mail.
具体需要发给谁
Any place specific
还是只需发给蒙大拿州波兹曼市的疯人院
Or just the Bozeman   Montana loony bin?
我知道你在开玩笑
I sense you're making a joke
但波兹曼市确实有家喜剧俱乐部叫疯人院
But Bozeman does have a comedy club called the loony bin
别转发到那去
so do not forward my mail there.
拜托
Oh   come on.
你不幸成了盗窃案失主
So you were the victim of a crime.
这本就是生活的一部分
That's part of life.
我曾祖父第一次来美国时
When my great-grandfather first came to this country
把全部希望与梦想都寄托于
he put all his hopes and dreams
他开在纽约下东区的
Into this little butcher shop he ran
那家小小的肉铺里
on the lower east side of New York.
你猜怎么着
You know what happened?
凡是去光顾他肉铺
Every customer who walked into that butcher shop
去买猪肝的人
and asked for a pound of liver
他都宰客没商量
got ripped off.
但是
But...
那些人看开了走出来了  你也该这样
Those people moved on   and so should you.
我是走出来了啊
I am moving on.
我要搬去波兹曼市
I'm going to be a Bozite.
Bozite是德克萨斯州一个荒废的"鬼镇"
他们会自称"波兹曼人"吗
They call themselves "Bozites"?
就该这么叫  这是我到那之后
They should. It's one of the first things
计划的首要任务之一
I plan to bring up upon arrival.
谢尔顿  我不敢相信我会这么说
Sheldon   I can't believe I'm saying this
但我会想你的
But I'm going to miss you.
佩妮  要知道我不喜欢
Penny   as you know   I'm not comfortable
漫长的道别和离情别绪
with prolonged good-byes and maudlin displays of emotion
所以我准备了一个短片
so I prepared a short video.
大家好
Greetings.
要知道我不喜欢漫长的道别
As you know   I'm not comfortable with prolonged good-byes
和离情别绪
and maudlin displays of emotion
所以我准备了这个短片
so I prepared this short video.
你们四位  有三位是我的好友
The four of you are three of my closest friends
还有一位也是难得的点头之交
and one treasured acquaintance.
虽然我无法断言  没有了你们
Though I cannot state categorically that my life
我的人生将从此失色不少
will be diminished by not having you in it
但你们要这么想的话  我也没意见
I am comfortable if you choose to believe that.
既然你们打算继续留在
Since you intend to remain
这座罪案猖獗的大都市
in this lawless metropolitan area
根据统计数据  在我们再见之前
statistics suggest that you will succumb to tragic
你们就会死于非命  遭遇不测
and gruesome ends before we meet again.
生生不息  繁荣昌盛[瓦肯人的经典手势]
Live long and prosper.
谢尔顿  这实在是...
Sheldon   that's so...
我走后你们该及时锁门
You might want to lock the door behind me.
这里可不是波兹曼
This isn't Bozeman.
我怎么知道谁是好友
How the hell do I know who's the friend
谁又是泛泛之交
and who's the acquaintance?
冷得人心旷神怡
That is a bracing cold
冷得人精神一振
An invigorating cold.
天哪  好冷啊
Lord   is it cold!
先生  我帮你拿包吧
Help you with your bags   sir?
谢谢  波兹曼朋友
Thank you   fellow Bozite.
你真是我们这美丽小镇的商会
And may I say   you are the living embodiment of all
所许承诺的最好体现
the promises made by our lovely town's chamber of commerce.
等等我
Wait!
等等
Wait!
快给我回来
Excuse me!
给我一张去加州帕萨迪纳市的票
One ticket to Pasadena   California   please.
看看谁回来了
Hey   look who's back!
真有趣
Interesting.
居然是泛泛之交第一个欢迎我
The acquaintance is the first to greet me.



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>