用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

《惊情四百年》经典电影对白

2016-08-24    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

《惊情四百年》是一部由弗朗西斯·福特·科波拉执导,加里·奥德曼,薇诺娜·瑞德,基努·李维斯等主演的恐怖片。影片改编自布拉姆·斯托克的经典吸血鬼小说《德古拉》,讲述了伯爵德古拉因为爱人的自杀成为吸血鬼,最终得到救赎的故事。 

《惊情四百年》经典电影对白

经典对白:

Mina: I want to be what you are. See what you see - love what you love.

米娜:我想变成你,见你所见,爱你所爱。

Dracula: Mina, to walk with me you must die to your breathing life and be reborn to mine.

德古拉:米娜,要跟我在一起你必须放弃生命,并在我这里获得重生。

Mina: You are my love... and my life... always...

米娜:你是我的爱,我的生命……永远都是……

Dracula: Then... I give you life eternal. Everlasting love. The power of the storm. And the beasts of the earth. Walk with me... to be my loving wife... forever.

德古拉:那么,我会给你永恒的生命,永恒的爱,风暴的力量和大地上的野兽。跟我走吧,做我的妻子,永远。

Jonathan Harker: The Count, the way he looked at Mina's picture fills me with dread. As if I have a part to play in a story that is not known to me.

乔纳森:伯爵注视着米娜照片的那种眼神令我惶恐,如同我置身于一场未卜的游戏之中。

Dracula: Do you believe in destiny? That even the powers of time can be altered for a single purpose? That the luckiest man who walks on this earth is the one who finds... true love?

德古拉:你相信冥冥之中有谁在指引我们的命运么?就连时间都被这种力量所操控。生命的极致其实是……得到真爱。

Dracula:I have crossed oceans of time to find you.

德古拉:我穿越时间的海洋找寻你的踪迹。

Dracula: Absinthe is the aphrodisiac of the self. The green fairy who lives in the absinthe wants your soul. But you are safe with me.

德古拉:苦艾酒蒸腾起内心的欲望。酒瓶子里的绿精灵想要攫取你的灵魂,可我会保护你。

Dracula: I... love you too much to condemn you.

德古拉:我太爱你,所以不想害了你。

Dracula:Where is God? He has forsaken me!

德古拉:上主啊,我是被您遗弃的子民吗?

(当德古拉终于与转世的米娜相爱相依,却是大限已到之时。400年前德古拉被迫与米娜的前世阴阳两隔,400年后,一切又重演)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:ryan]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>