用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

看《绯闻女孩》经典台词,Get地道表达!

2018-09-18    来源:普特考试小助手    【      美国外教 在线口语培训

“固步自封、安于现状”在英语口语里怎么说呢?

 
中式表达:stop where I am
地道表达:rest on my laurels
 
口语来源:《绯闻女孩》
 
剧情引导:Chuck的父亲过世一周年的忌日,Blair体贴地请假在家为他准备好了早餐,但Chuck努力掩饰自己内心的伤痛,装作一副不在意的样子说要去工作了.
 
Blair: Morning. I brought your favorite. Oh, you're up.
Blair: 早啊,给你准备了你最喜欢的......哦,你起床了?
 
Chuck: I haven't been sleeping well.
Chuck: 我没睡好。
 
Blair: I know, hence the breakfast in bed...which will taste just as good in the living room.
Blair: 知道啊,所以在床上吃早饭跟在外面吃一样嘛。
 
Chuck: I'm not hungry.
Chuck: 我不饿。
 
Blair: Stop trying to pretend, Chuck. I know why you're upset.
Blair: 别装了,Chuck。我知道你心情不好。
 
Chuck: Today is a day like any other. In fact, I'm going to a meeting. I'm looking at a property on the lower east side. I can't be resting on my laurels. The empire's doing well. It's time to look ahead.
Chuck:今天和别的日子没什么区别。而且我正好去开会。我看中了下东区的一块地产。可不能就此躺在功劳簿上,皇帝酒店运营得不错,是时候往前看了。
 
口语讲解:resting on my laurels
 
这个词组的意思就是“安于现状,固步自封”。laurels就是月桂枝,是荣誉与成就的象征。不知道跟阿波罗达芙妮那个神话故事有没有关系,反正是罗马时期用来编制皇冠的。resting on my laurels 跟我们说的躺在功劳簿上差不多。
 


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:carol]
------分隔线----------------------------
  1. 文章标签:
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>