用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

听电影学英语:海上钢琴师01 MP3

2015-03-17    来源:en8848.com.cn    【      美国外教 在线口语培训

海上钢琴师
The Legend of 1900

【电影简介】意大利作家亚历山德罗·巴里科1998年所著的《海上钢琴师》讲述了孤儿一九〇〇天才的一生。《海上钢琴师》被改编成同名电影,成为史上流传最广的电影之一,其中的台词几乎照搬于这部作品,至今仍为影迷所津津乐道。

天堂的名单里,没有他的名字。他从未出生,从未死亡,从未存在。1900,海上钢琴师,一个传奇中的传奇。

1900年,“弗吉尼亚人号”豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名一九〇〇。一九〇〇慢慢长大,显示出无师自通的钢琴天赋,在船上的乐队表演钢琴,听过他演奏的人,都被深深打动。爵士乐鼻祖杰尼听说一九〇〇的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹不如,黯然离去。这一切都发生在海上,一九〇〇从来不愿踏上陆地,直到有一天,他想看看大陆,想下船,但还是没有去成。后来邮轮被废弃,装满了炸弹,一九〇〇也随之而去。

【中英文本01】

I still ask myself if I did the right thing when I abandoned his floating city
当我离开了他漂泊的城市,我还在问自已是否做的对

And I don't mean only for the work
我指的不仅是工作

fact is, a friend like that a real friend,you won't meet one again
事实是  那样才是真正的朋友,你再也不会见到他这样的人

If you just decide to hang up your sea legs
如果你不想出海

if you just want to feel something more solid beneath your feet
如果你只想站在陆地上

and if then you no loner hear the music of the gods around you
如果你不再想听见天籁之音

But, like he used to say
但是  像他常说过的一样

You're never really done for as long as you got a good story
只要你有个好故事  你就永远不会被人忘记

and someone to tell it to
一个值得告诉别人的故事

Trouble is nobody'd believe a single word of my story
可问题是没人相信我的故事

It happened every time
每次都是这样

Someone would look up and see her
某人一抬头就看到她

It's difficult to understand
很难理解

There'd be more than a thousand of us on that ship
那船上有上千人

Traveling rich folks, immigrants and strange people, and us
有富人  移民  陌生人和我们

Yet there was always one
但是总会有一个人

One guy alone who would see her first
一眼就看到她的单身汉

Maybe he was just sitting there eating or walking on the deck
或许他只是坐在那吃东西或是在甲板上散步

Maybe he was just fixing his pants
或许他正在缝补裤子

He'd look up for a second. A quick glance out to sea and he'd see her
他抬起头  很快地向海上望去  便看到了她

Then he'd just stand there rooted to the spot, his heart racing
他的脚像生了根  心也悸动不安

And every time every damn time, I swear he'd turn to us, towards the ship towards everybody and scream
每次  每一次  我发誓他转向我  冲着船朝着每个人大喊

America
美国

The one who sees America first
先看到美国的人

There's one on every ship
每个船上都有一个

And don't be thinking it's an accident
不要以为这是偶然

Or some optical illusion It's destiny
或是视觉幻想  那是命运

Those are people who always have that precise instant stamped on their life
这些人在他们的生命中都是有印记的

And when they were kids you could look into their eyes
当他们是孩子的时候你看他们眼睛

and if you looked carefully enough you'd already see her
如果你仔细观察你就会看到她

America
美国

And I've seen a few Americas
我没见过多少美国人

Six years on that ship five crossings a year
呆在那船上六年

Europe, America and back always soaking in the ocean
一年横跨五次欧洲和美国

When you stepped on land
当你踏上大陆

(文章文本 via en8848.com.cn)



顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>