用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

听电影学英语:海上钢琴师02 MP3

2015-03-17    来源:en8848.com.cn    【      美国外教 在线口语培训

海上钢琴师
The Legend of 1900

【电影简介】意大利作家亚历山德罗·巴里科1998年所著的《海上钢琴师》讲述了孤儿一九〇〇天才的一生。《海上钢琴师》被改编成同名电影,成为史上流传最广的电影之一,其中的台词几乎照搬于这部作品,至今仍为影迷所津津乐道。

天堂的名单里,没有他的名字。他从未出生,从未死亡,从未存在。1900,海上钢琴师,一个传奇中的传奇。

1900年,“弗吉尼亚人号”豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名一九〇〇。一九〇〇慢慢长大,显示出无师自通的钢琴天赋,在船上的乐队表演钢琴,听过他演奏的人,都被深深打动。爵士乐鼻祖杰尼听说一九〇〇的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹不如,黯然离去。这一切都发生在海上,一九〇〇从来不愿踏上陆地,直到有一天,他想看看大陆,想下船,但还是没有去成。后来邮轮被废弃,装满了炸弹,一九〇〇也随之而去。

【中英文本02】

you couldn't even piss straight in the john
你在上厕所的时候都会感觉晃

It was teady. The john, I mean
我的意思是  厕所是不动的

But you'd keep bobbing like an idiot
你却像个白痴一样不停的晃

You can get off a ship all right But off the ocean
你可以安然无恙的离开船  但是却不可能离开大海

I was just closing
马上要关门了

What can I do for you?
需要点什么

When I boarded, I was 24 years old
当我登上这船的时候才24岁

And I only cared about one thing in life
一生中我只在乎一件事

Playing the trumpet
演奏小号

I'm selling it
我要卖这个

Conn
康恩

Not bad
不错

Best brass money can buy
黄铜是最好的

Six pounds, ten shillings Best I can do
最高出六磅七先令

That horn's my whole life, mister
先生  这是我的全部

Even being a nobody
即使我不是什么名人

has got to be worth more than twenty lousy bucks
至少也值20美元

It that's how things are, I suppose it's barely worth half a crown
事情就是这样  我认为连二先令都不值

Shut the door when you leave please
走后请关门

Okay, pops
好吧  老爹

you win
你赢了

You just bought yourself a piece of musical history
你刚买了一部分音乐史

Now if you want my advice
如果你想要我的建议

go out, treat yourself to a decent meal
去吃顿好的

At least let me play it one last time
至少让我在吹一次

Young man I don't have time to waste
我没有时间

All right
好吧

Hurry up, then
那就快点

I'm closing
要关门了

Thank you
谢谢

Two peas in a pod, wouldn't you say
这样才完美  你说呢

It's the music you were just playing
这是你刚才吹的那段音乐

What is it?
叫什么

It doesn't have a name
没有名字

Just a handful of people have had the privilege of hearing it
只有少数人听过

That style. I was wondering since this morning, but...
这种曲风  今天早上我就在想

I can't work out who this amazing piano player is
我不认识这个出神入化的钢琴师

I don't think you ever heard of him
我想你从来没听说过他

Who is he?
他是谁

If I told you this pianist never existed
如果我告诉你这个钢琴师从来不存在

I wouldn't be lying
我没说谎

I don't like secrets
我不喜欢秘密

Come on now, Yank who the devil is playing?
快点  美国佬  这人是谁

That's my secret
那是我的秘密

It was the first year of this frigging century
那是这个该死的世纪的第一年

as defined by an unknown colored coal stoker on the Virginian
被一个弗吉尼亚不知名的黑人煤矿工命名的

Fucking rich-ass bastards Can't lose nothing
该死的有钱人  什么都没留下

(文章文本 via en8848.com.cn)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>