用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

听电影学英语:当幸福来敲门13 MP3

2015-10-02    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

The Pursuit of Happyness
《当幸福来敲门》

【电影简介】
《当幸福来敲门》改编自美国黑人投资专家克里斯·加德纳2007年出版的同名自传。这是一个典型的美国式励志故事。作为一名单身父亲,加德纳一度面临连自 己的温饱也无法解决的困境。在濒临破产、老婆离家的落魄境地,加德纳如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励 志故事。影片获得2007年奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。

【中英文本13】

Hey.

-Did you see it?I lost my shoe.  -No,I'm sorry.
- 你看到了吗?我的鞋丢了  - 没看到,对不起
Hey. Hey,where are you going?
嘿,嘿,你上哪儿去?
-We should wait for the police.  -I gotta go to work.
- 我们应该在这儿等警察  - 我还要回去上班
Hey,you just got hit by a car. Go to the hospital.
你刚被车撞了,快去医院检查一下吧
I'm in a competitive internship at Dean Witter.
我正在迪安.维特实习,忙得很!
Hey,man,you're missing a shoe.
老兄,你少了只鞋
Oh,yeah,thanks. Thank you.
哦,是啊,多谢提醒
Dad.

-You don't have a shoe.  -Yeah,I know.
- 你少了只鞋  - 是啊,我知道
-Wanna know what happened?-Yeah.
- 想知道是怎么回事吗?  - 想啊
I got hit by a car.
我被车撞了
-You got hit by a car?-Yep.
- 什么?被车撞了?  - 是啊
-Where?-Just right by the office.
- 在哪里?  - 就在公司附近
-No,where in your body?-Like,the back of my legs.
- 不是啦,我是问撞到你哪儿了?  - 大腿后面那儿
-Hey,goodbye,Mrs. Chu.  -Goodbye.
- 再见,朱太太  - 再见
-Where you on the street?-Yeah,I was running in the street.
- 在马路上被撞的吗?  - 对,我当时正在马路上跑
Don't do that. You can get hurt.
别再那样了,会被撞伤的
Yeah,thanks.
是啊,谢谢
I'll remember that next time.
下次一定记着
And here I was again.
我又一次…
-Show up early.  -While qualified persons...
- 早早的到了  - 很有条件的人…
...qualified persons are interested in investing and have money to invest.
有条件的人是指那些对投资感兴趣 而且手头有钱去投资的人
-Now,Chris.  -Yes,sir.
- 克里斯  - 是的,先生
Would you get me some coffee,please?
替我拿杯咖啡来,好吗
Favors for Frakesh,our office manager. All day.
给办公室经理弗雷克斯跑腿 从早到晚
My name is Chris Gardner calling for Mr. Michael Anderson.
我是克里斯•迦纳 我找迈克尔•安德森先生
Yes,sir,we're having a lunch actually this Thursday.
是的,先生 提醒您周四约好了共进午餐
Okay,next time. All right,I'm gonna hold you to that.
好吧,那下次好了 好的,不能再爽约哦
Okay,yes,thank you.
好的,没问题,谢谢
Who wants to get me a doughnut?
谁帮我拿个甜甜圈来?
-Chris?-Yes,sir.
- 克里斯?  - 好的,先生
Feeling underrated and unappreciated.
我感到自己被贬低 也没充分得到赏识
Hello,Mr. Ronald fryer.
你好,罗纳德•菲尔先生
Good morning to you,sir. My name is Chris Gardner.
早上好,先生 我叫克里斯•迦纳
I'm calling from Dean Witter.
是迪安•维特公司的
Yes,I have some very,very valuable information on what's called a tax...
是的,我有些非常实惠的资讯 关于节税…
Okay,thank you,sir.
好吧,谢谢,先生
Then catch the bus by 4 to the place where they can't spell "happiness."
然后赶4点的公车,去那个连“幸福” 都不会写的地方接我儿子
Then the cross-town.
再横跨整个城市
The 22 home.
最后坐22路车回家
-Hey,Chris!-Hey. Hi,Ralph.
- 嘿,克里斯  - 嘿,拉尔夫
-I'm waiting.  -All right,I got that for you,Ralph.
- 我还在等房租  - 好的,我会付给你的,拉尔夫
I'm gonna get that for you.
我会付给你的
Whoever brought in the most money after six months was usually hired.
通常情况下,6个月内 为公司揽到最多生意的人将被雇用
Hello,Chris Gardner calling for Mr. Walter Hobb.
你好,我是克里斯•迦纳 我找沃尔特•荷布先生
We were all working our way up call sheets to sign clients.
我们都在各显其能 将电话名单上的人变为我们的客户
-From the bottom to the top.  -Yes,sir.
- 依名单从下往上打电话联系  - 好的
-From the doorman to the CEO.  -Okay.
- 从门卫打到执行长  - 好的
They'd stay till 7,but I had Christopher.
他们都7点下班 但我还要接克里斯托弗
I had to do in six hours what they do in nine.
所以我要在6个小时内 完成他们9个小时做的工作
Good afternoon,my name is Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.
下午好,我是克里斯•迦纳 迪安•维特公司的
In order not to waste any time...
为了节约时间,每通电话之间
...I wasrt hanging up the phone in between calls.
我都直接播打,不放听筒
Okay,thank you very much.
好的,太感谢了
I realized that by not hanging up the phone...
我意识到,这样做
...I gained another eight minutes a day.
我每天可以节约8分钟
Why,good morning to you,my name is Chris Gardner.
早上好,我是克里斯•迦纳
-I'm calling from Dean Witter.  -I wasrt drinking water...
- 迪安•维特公司的  - 而且我也不喝水
...so I didn't ' waste any time in the bathroom.
所以不用浪费时间上厕所
Yes,I'd love to have the opportunity...
是的,我希望有机会…
Okay,no problem at all,sir. Thank you very much.
好的,没问题,先生,谢谢
But even doing all this...
尽管如此
...after two months,I still didn't have time to work my way up a sheet.
2个月后,我连一张名单都没打完
退休基金会执行长 沃尔特•瑞本
We're feeling really confident about that one as well.
我们在这方面相当的有自信
Walter Ribbor office.
沃尔特•瑞本办公室
Yes,hello,my name is Chris Gardner. I'm calling for Mr. Walter Ribbon.
你好,我是克里斯•迦纳 找沃尔特•瑞本先生
-Concerning?-Yes,ma'am.
- 是关于?  - 是的,女士
I'm calling from Dean Witter.
我是迪安•维特公司的
Just a moment.
请稍等
-Hello?-Mr. Ribbon.
- 你好  - 瑞本先生?
Hello,sir. My name's Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.
您好,先生,我叫克里斯•迦纳 迪安•维特公司的
-Yeah,Chris.  -Yes,Mr. Ribbon...
- 什么事,克里斯?  - 瑞本先生
...I would love to have the opportunity to discuss some of our products.
我希望有机会当面 向您介绍一下我们公司的服务
I'm certain that I could be of some assistance to you.
我肯定能为您做点事
Can you be here in 20 minutes?
你能20分钟内赶过来吗?
-Twenty minutes. Absolutely.  -Just had someone cancel.
- 20分钟,当然了  - 有个预约取消了,你现在就过来吧
I can give you a few minutes before the 49ers.
我会在49人队比赛前给你几分钟时间
-Monday Night football,buddy.  -Yes,sir. Thank you very much.
- 老兄,周一晚上可是橄榄球比赛时间啊  - 好的,先生,太感谢您了
-See you soon.  -Bye-bye.
- 那一会儿见  - 再见
Excuse me. Thank you.
感谢您给我这个机会…
-Chris,what's up?-Hey,Mr. Frakesh.
- 克里斯,你好吗?  - 嘿,弗雷克斯先生
Hey,do you have five minutes?
老兄,有5分钟时间吗?
I got a green light from Walter Ribbon...
事实上,沃尔特•瑞本同意我去…
I'm supposed to present commodities to Bromer. Could you move my car?
因为我连一分钟都没,我要给布罗姆 做商品汇报,能帮我停下车吗?
That'd really help me out. It's on Samson,half block,silver Caprice.
那就帮大忙了,车停在萨姆森大街 离这半个街区是辆银色“雪弗莱随想”
Just move it to the other side. They're street sweeping. There's spaces.
只要把车停到马路另一侧就好 那儿刚扫完街,一定有空位
Hang on to these. I have backups in my desk.
钥匙你先拿着 我桌上还有备用的
And you have to jimmy that.
钥匙不太灵光,记得扭一下
-Jimmy what?-You have to jimmy the key.
- 扭一下什么?  - 钥匙不灵光,要扭一下



顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>