用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

听电影学英语:当幸福来敲门18 MP3

2015-10-09    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

The Pursuit of Happyness
《当幸福来敲门》

【电影简介】
《当幸福来敲门》改编自美国黑人投资专家克里斯·加德纳2007年出版的同名自传。这是一个典型的美国式励志故事。作为一名单身父亲,加德纳一度面临连自 己的温饱也无法解决的困境。在濒临破产、老婆离家的落魄境地,加德纳如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励 志故事。影片获得2007年奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。

【中英文本18】

You close your eyes. I wanna see.
你闭上眼睛,我还想看呢
All right,come on. We'll push it together.
好吧,我们一起来按
You gotta close your eyes. Close your eyes.
闭上眼睛,快闭上眼睛
It takes a few seconds.
几秒钟就好
Oh,my goodness.
哦,天啊
Open,open,open!
睁开,睁开,快睁开眼睛!
-What is it?-Dinosaurs.
- 是什么啊?  - 恐龙!
-Where?-You don't see all these dinosaurs?
- 在哪里?  - 你看不到这些恐龙吗?
Look around. Look at all these dinosaurs.
看看四周,看看这些恐龙
-Can you see them?-Yeah.
- 你看到了没?  - 看到了
Wait. Come on,come on.
快点,快点,快点!
-Wait,watch out.  -What is it?
- 等一下,当心!  - 怎么了?
Don't step in the fire. We're cavemen.
别把火踩灭了,我们是山顶洞人
We need this fire,because there's no electricity...
我们需要这些火种取暖 因为我们没有电
...and it's cold out here,okay?
这里又很冷,知道吗
-Watch out!-Whoa!Oh,my good... A T. Rex.
- 当心,当心  - 哦,天啊,霸王龙!
Get your stuff. Get your stuff. Get it.
快收拾好东西,收拾好东西,快点
-We gotta find someplace safe.  -Like what?
- 我们得找个安全的地方  - 比如呢?
We need a cave.
找个山洞
A cave?
山洞?
-We gotta find a cave. Come on.  -Okay.
- 我们需要找个山洞,快点  - 好吧
Come on,come on.
快点,快点
Watch your back!Look out.
小心背后!当心
Here it is. Here's a cave. Come on.
这有个山洞,快过来
Right here,right here. Go,go,go.
就在这,就在这 快进去,快点
Go ahead. Get in.
进去,快进去
Hurry,hurry,hurry.
快点
-Are we safe?-Yeah,I think so.
- 我们安全了吗?  - 是的,我想是的
Hey.

-How you doing,Jay?-I'm doing good.
- 你好吗?  - 我很好
How are you getting along?
你怎么样?
-Good. I'm good.  -You doing good?
- 很好,我很好  - 你过的还好?
-How you doing?-I'm doing great.
- 你怎么样?  - 我很好
Where you going?
你这是去哪儿?
I... Sacramento.
我去...萨克拉门托
Because I'm trying to move a couple guys from...
我正想办法把几个人…
They're at PacBell,and I'm trying to bring them over...
几个“太平洋贝尔”的人… 把他们弄过来…
Get them over to us.
成为我们的客户
So they got me going out there golfing.
我得过去和他们打高尔夫
Awesome.
不赖啊
Hey,let them win a round.
把他们争取过来
Deborah,someone's asking for you.
黛布拉,有人找你
-Where?-He's outside. Please come with me.
- 在哪里?  - 他在外面,请跟我来
Hi.

-Can I ask you a question? -Sure.
- 能问您点事吗?  - 当然
We need a room.
我们需要个住的地方
Just until I can fix this and sell it.
直到我把这个修好并卖掉
-There's just some glass work.  -Let me stop you right there.
- 只是修理些镜片  - 先生,先停一下
-I wish I could help you...  -This is my son,Christopher.
- 我很希望能帮你,但是…  - 这是我儿子,克里斯托弗
-He's 5 years old.  -Hi,baby.
- 他5岁  - 你好,孩子
-We need some place to stay.  -Okay,and I would love to help you...
- 我们需要一个住的地方  - 好的,我很想帮助你们
...but we don't take men here. It's only women and children.
但我们不收留男士,只收留妇女儿童
He can stay here,but you have to find someplace else to go.
他待在这里可以,但是你得另找住处
We gotta stay together.
我们不能分开
We got... We're...
我们…我们…
-Okay,listen.  -You gotta have some place...
- 好的,好的,听着…  - 你们一定有什么地方…
Try Glide Memorial. The building books up at 5.
你试试格莱德纪念教会收容所 那儿5点关门
So you hurry up. There's a line.
你得快点去,很多人排队
-And where is it?Come on.  -Ellis and Jones.
- 在哪里? 我们走  - 艾莉斯和琼斯街交口
Hey,everybody. We have four spots left,and that's all.
嘿,大家听好,只剩下4个位子了 只有4个了



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>