用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文学 > 箴言 >

古代名言翻译 20

2014-05-15    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

96 不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。——《荀子·儒效》

Not having heard something is not as good as having heard it; having heard it is not as good as having seen it; having seen it is not as good as knowing it; knowing it is not as good as putting it into practice. (John Knoblock 译.)

97 君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。——《庄子·山木》

Though as light as water, the relationship between gentlemen is of the kind that lasts long. Though as sweet as wine, that between mean is easier to break. (《中国古代名言词典》)

98 春听鸟声,夏听蝉声,秋听虫声,冬听雪声,白昼听棋声,月下听箫声,山中听松声,水际听欹乃声,方不虚生此耳。若恶少斥辱,悍妻诟谇,真不若耳聋也。——张潮·《幽梦影》

One does not live in vain to have heard the bird songs in spring, the cicada’s song in summer, the insects’ chirp in autumn, and the sound of crunching snow in winter, and furthermore, to have heard the sound of chess in daytime, the sound of flute in moonlight, the sound of winds whistling through the pines, and the sound of rippling, lapping water. As for the noise of fighting youths and scolding wives, it were better to be born deaf. (林语堂 译)

99 疆勉学问,则闻见博而知益明;疆勉行道,则德日起而大有功。——董仲舒:《举贤良对策》

When (a king) makes great effort to study, he will widen his knowledge and wisdom. When he makes great effort to practice Tao, he will improve his virtue day by day and will achieve great success. (《汉英对照中国哲学名著选读》)

100 情之一字,所以维持世界;才之一字,可以粉饰乾坤。——涨潮·《幽梦影》

Passion holds up the bottom of the universe, and the poet gives it a new dress. (林语堂 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>