用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文学 > 箴言 >

古代名言翻译 22

2014-05-19    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

106 能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲。——涨潮:《幽梦影》

Only those who take leisurely what the people of the world are busy about can be busy about what the people of the world take leisurely. (林语堂 译)

107 勾践事吴,乃成姑苏之举;夷吾佐霸,曷问槛车之嫌。——刘基:《诚意伯文集·拟连珠》

Goujian, a king of Yue, once turned himself into a servant of the King of Wu and finally eliminated Wu; Guan Zhong, who assisted Duke Huan of Qi to achieve lordship, never minded that he had once been a prisoner of the duke. (《中国古代名言词典》)

108 至贞生至信,至信生至交。——《管子·侈糜》

Perfect faith comes out of perfect honesty. And perfect loyalty comes from perfect faith. (翟江月 译)

109 人莫乐于闲,非无所事事之谓也。闲则能读书,闲则能游名胜,闲则能交益友,闲则能饮酒,闲则能著书。天下之乐,孰大于是!——涨潮:《幽梦影》

Of all things one enjoys leisure most, not because one does nothing. Leisure confers upon one the freedom to read, to travel, to make friends, to drink, and to write. Where is there a greater pleasure than this? (林语堂 译)

110 钱到公事办,火到猪头烂。——吴敬梓:《儒林外史》

Fire cooks pork and money works wonders. (杨宪益、戴乃迭 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>