用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文学 > 箴言 >

古代名言翻译 32

2014-06-03    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

156 情欲信,辞欲巧。——《礼记·表记》

The feeling should be sincere, but the expression should be adept. (《中国古代名言词典》)

157 鳞虫中金鱼,羽虫中紫燕,可云物类神仙,正如东方曼倩避世金马门,人不得而害之。——张潮:《幽梦影》

Be a goldfish among the fish and a swallow among the birds. There are like Taoist fairies who go through life like the witty Tungfang Manching, safe from harm from those in power. (林语堂 译)

158 美不美,乡中水;……亲不亲,故乡人。——吴承恩:《西游记》

Sweet or not, it’s water from home; …whether related to me or not, are from my home. (W.J. F. Jenner 译)

159 人各有能有不能。——《左传·定公五年》

Everyone has something he can do and something he can’t do. (《中国古代名言词典》)

160 人须求可入诗,物须求可入画。——涨潮:《幽梦影》

So live that your life may be like a poem. Arrange things so that they look like they are in painting. (林语堂 译)

 



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>