用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 职场 >


2014-08-07    来源:向Anne提问    【      美国外教 在线口语培训


Dear Annie:I’m turning to you and your readers because, frankly, I’ve been all over the Internet researching my question and now I’m totally overwhelmed. The thing is, I just graduated from college at the end of May and I’ve never even had a “real” job before (just internships). But I’m now working for a small company where they immediately put me in charge of a team of eight people.

The technical side of it doesn’t worry me at all—I was hired because of something I invented and patented during my senior year, which we’re now developing into a new product line—but the management part is keeping me awake nights. I’ve had no training at all in how to be a boss, and I think people can tell I’m just sort of faking it. Do you have any suggestions? — Amateur Hour

Dear A.H.:It’s no wonder the Internet has left you overwhelmed. Google “management” and, as you probably already know, you get 749,000,000 hits. Happily, that’s way more than you need. As you get further along in your career, you’ll no doubt discover the many and varied ways that managers can be terrible at their jobs but, for now, says Noelle Nelson, you really only need to do five things.

Nelson, a clinical psychologist, bases her list on the research she did for her e-book, Got a Bad Boss? Work That Boss to Get What You Want at Work. To some extent, it’s a matter of “looking at what really bad bosses do, and then doing the opposite,” Nelson says. Her five basic ways to get off to a strong start:
尼尔森是一名临床心理学家,她为电子书《如何让坏上司为你所用》(Got a Bad Boss? Work That Boss to Get What You Want at Work)进行了一些研究,然后给出了建议行为清单。尼尔森表示,在某种程度上,要成为一名好的上司,其实就是“观察糟糕的上司都做了什么,然后反其道而行。”她给出的开创强力开局的五条基本法则如下:

Offer to help, and accept help when you need it.“A bad boss will never help others, or ask for help. He’s too insecure,” Nelson notes. “He doesn’t want to appear as if he doesn’t have all the answers or he fears that, if he helps someone to succeed, that person will get all the credit.”

Do your best on your own, of course, but “when you need a hand with something, don’t hesitate to ask,” she says. “At the same time, help others willingly and graciously, with no strings attached and without making people feel indebted to you as a result. This will earn you the respect you’ll need on your way up.”

If you have to give negative feedback, do it inprivate.“A bad boss has no problem with yelling at someone in front of everyone,” Nelson observes. “She may think she’s showing her authority, but in fact, criticizing people publicly is a sign of an incompetent manager.” Employee evaluations, especially less-than-stellar ones, are “not a spectator sport.”
做出负面反馈时要在私下里进行。尼尔森发现:“糟糕的上司总是喜欢当众对某人大声吼叫。她或许认为这是在展示自己的权威,但事实上,公开批评下属是无能的表现。”员工评估,尤其是对不太优秀的员工进行的评估, 不应该“在众目睽睽下进行。”

Take criticism as an opportunity to learn.Because bad bosses are insecure, they aren’t open to suggestions about how to do things smarter, faster, or cheaper. But a “my way or the highway” attitude will usually discourage people from telling you about problems and setbacks, until it’s too late to fix them and you’re up to your elbows in alligators.

Avoid that. “There will be times, no matter how well you think things are going, that someone will tell you they’re not,” notes Nelson. “Listen up, glean as much useful information as you can, and then put your entire focus on doing better.”

Leave your personal life at home.“A bad boss will often inject way too many details of his or her private life into the workplace. But the office isn’t the place for group therapy,” Nelson says. “It’s important to set boundaries, so that everyone’s attention is where it belongs—on the task at hand.”

If someone on your team is distracted by a personal problem, “you need to have an open-door policy, where people feel they can talk to you, and to be compassionate,” she adds. “But your role should be to refer team members to professional help, and not to get personally involved. If you become everyone’s buddy and confidant, your authority as the boss is undermined.”

Don’t gossip. Ever.“Bad bosses never think twice about spreading rumors, especially nasty ones, if that’s advantageous to them,” Nelson observes. “But gossip is not only hurtful and destructive, it’s a waste of your time and energy—and the company’s—and does nothing to accomplish your goals.”

One more thought that might help: You mention that you think your team members can tell you’re “kind of faking it.” That’s not necessarily bad. A new survey of 1,010 employees by Sandler Training, whose coaches work mainly with small-to-medium-sized companies (like yours), says 80% agreed with the following statement: “My company expects managers to know how to lead and manage without providing them any formal training.”
还有一点或许会对你有帮助:你提到,你认为团队成员能看出你是在“虚张声势”。这不见得是坏事。桑德勒培训公司(Sandler Training)对1,010名员工进行的最新调查显示,有80%的员工同意下面这种说法:“我们公司期望在没有正式培训的情况下,公司管理层仍然知道如何进行领导和管理。”桑德勒培训公司主要为中小型公司(与你所在的公司一样)提供培训服务。

In other words, a sink-or-swim approach to putting people in charge is more the norm than the exception, and most people apparently know that. Even so, over 70% of those surveyed said they “like” or “love” their boss, which suggests that, ready or not, it’s possible to be pretty good at this. Good luck.

Talkback:What do you think it takes to be a great boss? Is there anything you wish your boss would do (or not do)? Leave a comment below.

手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
发表评论 查看所有评论
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音