用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

痖弦《一般之歌》英译

2014-08-26    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

一般之歌

痖弦

铁蒺藜那厢是国民小学,再远一些是锯木厂
隔壁是苏阿姨的园子;种着莴苣,玉蜀黍
三棵枫树左边还有一些别的
再下去是邮政局、网球场,而一直向西则是车站
至于云现在是飘在晒着的衣物之上
至于悲哀或正躲在靠近铁道的什么地方
总是这个样子的
五月已至
而安安静静接受这些不许吵闹

五时三刻一列货车驶过
河在桥墩下打了个美丽的结又去远了
当草与草从此地出发去占领远处的那座坟场
死人们从不东张西望
而主要的是
一个男孩在吃着桃子
五月已至
不管永恒在谁家梁上做巢
安安静静接受这些不许吵闹

Song of the Ordinary

Ya Xian

On the farther side of the caltrop patch is a primary school, beyond that
is a lumberyard,
Next door is Auntie Su’s garden, planted with lettuce and corn
To the left of three maples are some other things
Farther on is the Postal Bureau, a tennis court, and straight westward is the grain station
As for clouds drifting over clothes hung out to dry
As for sorrow perhaps hidden somewhere near the train tracks
It is always this way
May has come already
Accept these things quietly, do not make a fuss

At 5:45 a freight train passes
The river ties lovely knots under bridge pilings and moves on
When grasses set forth to take over that far graveyard
The dead never gawk or stare
Most of all
On a terrace
A boy is eating a peach
May has come already
No matter whose roof eternity nestles under
Accept these things, do not make a fuss

(Denis Mair 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>