用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

文学作品英译:闻一多《青春》

2014-10-11    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


 

文学作品英译:闻一多《青春》

文学作品英译:请欣赏闻一多作品《青春》

《青春》

闻一多

青春象只唱着歌的鸟儿,
已从残冬窟里闯出来,
驶入宝蓝的穹窿里去了。 

神秘的生命,
在绿嫩的树皮里膨胀着,
快要送出带鞘子的,
翡翠的芽儿来了。 

诗人呵!揩干你的冰泪,
快预备着你的歌儿,
也赞美你的苏生罢!


On Spring

Wen Yiduo

Spring is like a singing bird, which,
At the end of winter, bursts
Into the deep blue sky.

A mysterious life
Stirs and stretches under the green, delicate bark,
To the point of sending out imprisoned
Verdant sprouts.

Oh! Poet!
Dry your icy tears and
Be ready to sing your song
In praise of the renewal of your life.

(Vincent Shih 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>