用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

文学作品英译:鲁迅《无题·一支清采妥湘灵》

2014-12-17    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

文学作品英译:鲁迅《无题·一支清采妥湘灵》

文学作品英译:请欣赏鲁迅作品《无题·一支清采妥湘灵》

无题·一支清采妥湘灵

鲁迅

一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。
无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。

一九三三年

译文:

Untitled

(“A spray of pure blossom would comfort the Goddess”)

Lu Xun

A spray of pure blossom would comfort the Goddess,
When orchid-laden breezes soothed the sober-headed.
But all in the end was smothered by wormwood:
Only the exile can now spread fragrance.

1933

(W. F. Jenner 译)
 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>