用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

洛夫《南瓜无言》英译

2015-03-17    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

洛夫《南瓜无言》英译

南瓜无言

洛夫

藤蔓,从无人处
汹涌而来
南瓜藤越长越长
我的诗
越写越短

南瓜无言
正因为无话可说
肚皮越长越大
剖开
一半很甜
另一半带点隔夜的木犀花味
不知所云

译文:

Silent Pumpkin

Luo Fu

From an uninhabited place, the vines
Come flooding in
The pumpkin vines grow longer
While my poems
Get shorter and shorter

The pumpkin is silent
Because there is nothing to say
Its belly gets bigger and bigger
When cut open,
Half is very sweet
Half tastes like last night’s osmanthus
What does that mean?

(John Balcom 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>