用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

扎西拉姆·多多《见与不见》英译

2015-04-09    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

扎西拉姆·多多《见与不见》英译

见与不见

扎西拉姆·多多

你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜

你念,或者不念我
情就在那里
不来不去

你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减

你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃

来我的怀里,或者
让我住进你的心里
默然  相爱
寂静  欢喜

译文:

Meet Me or Not

Whether you meet me or not
I will be there
Neither sad nor happy
 
Whether you miss me or not
The feeling is still there
Neither coming nor going
 
Whether you love me or not
The love is still there
Neither growing nor fading
 
Whether you are with me or not
My hand is in your hand
Neither letting go nor leaving
 
Come into my heart
Or
Let me come into yours
Silently love each other
Quietly and joyously

注:冯小刚的《非诚勿扰2》捧红一首小诗——《见与不见》。这是片中李香山(孙红雷饰)的女儿在父亲临终前的人生告别会上送他的诗。它探讨了爱与生命两大主题,内敛而深情,不少观众热泪盈眶。网上英译版本较多,本译文亦未作考证,仅供参考。

(John Sexton 译)



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>