用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

夐虹《如果用火想》英译

2015-04-17    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

夐虹《如果用火想》英译

如果用火想

夐虹

那么,生命是一条走向无所等待的路
两旁树着奇妙的建筑
有睁窗之复眼的时常流溢欢歌的巨厦
有忧郁的小圆屋

那么,沉入惊颤的白玉杯底
是往事之项珠里夺目的红莹
三月与七月
设使储梦的城座起火了,在雨中
我怔怔地站着
观望一个人
如此狂猛地想着
另外一个人

Thinking with Fire

Xiong Hong

so, life leads to a road where there’s nothing to wait for
lined on both sides with marvelous architecture
enormous towers with staring compound eyes often filled with songs of joy

and small melancholy rotundas
so, sinking to the bottom of the jade cup quivering with shock
are two eye-catching rubies in the necklace of time past:
March and July

if the fortress stacked with dreams caught fire
I would stand there blankly in the rain
watching somebody
beside herself thinking of
somebody else

(Simon Patton 译)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>