用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

树才《莲花》英译

2015-08-24    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

树才《莲花》英译

莲花

树才

我盘腿打坐度过了
许多宁静无望的暗夜。
我呼吸着人的一吐一纳——
哦世界?它几乎不存在。

另一个世界存在……
另一些风,另一些牺牲的羔羊,
另一些面孔,但也未必活生生……
总之,它们属於另一个空间。

打开的双掌,是我仅有的两朵莲花。
你说它们生长,但朝哪个方向?
你说它们赶路,但想抵达哪里?

我只是在学习遗忘——
好让偌大的宇宙不被肉眼瞥见。

译文:

Lotus

Shu Cai

I have spent many tranquil and desireless nights
Sitting, my legs crossed in meditation.
I breathe a human’s breath- in and out-
eh, world? It hardly exists.

Another world exists…
Other winds, other sacrificial lambs,
other faces, not necessarily lively…
In other words, they belong to another space.

I spread my hands,
the only two lotuses I own.
You say they are growing- but in what direction?
You say they are on their way- but where?
I’m merely learning to forget-
Let that huge universe be unseen by eyes of flesh

(Zhang Er, Leonard Schwartz, Xu Zhipei 译)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>