用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

魏德祥《怀念》英译

2015-09-22    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

魏德祥《怀念》英译

怀念

魏德祥

一只鸟,因沉思从树上掉下来。被一双手温暖
我看到许多人因怀念,远走他乡

应不应该把每一天都视为一段特别的日子对待
时刻在考验我们的心智。方向模糊不定
思想东奔西走。冷漠无时不在视线的范围内

温暖过鸟的手掌被歧视的目光排除在门外
我们走马观花,口味变得粗糙,许多美味不能享用
我们在白天满足于路过,而到达一直遥遥无期

做到面对一座山,用全部的怀念去描写
长时间的相对无语,重复着一句话,激动不止

译文:

Remembrance

A bird falls from a tree, due to deep reverie; it is warmed by a pair of hands
I see many people, due to remembrance, far away from their hometowns

Should or shouldn’t each day be lived as a halcyon time?
These moments test our wisdom. Bearings grow obscure
Thoughts flit east and west, apathy never leaves our horizon

Hands that warned the bird are denied admission by disdainful eyes
We view flowers at a gallop, dull our taste buds, let flavors escape our palate
By day we are content with passing by, arrival not really expected

All we do is face a mountain; with every ounce of remembrance we describe
Long speechless moments face to face, one phrase repeated—stirred to the depths

(Denis Mair 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>