用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

罗西《傲慢的“我们”》英译

2015-11-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

罗西《傲慢的“我们”》英译

傲慢的“我们”

罗西

曾帮朋友摆过西瓜摊。当时,我注意到一个普遍的有趣现象,即几乎所有来买瓜的人总喜欢把西瓜举在耳际老练地“旁敲侧击”一番,我很奇怪,同时不明白他们到底希望听到什么。

终于,有一天我实在忍不住问了一位顾客,那是一位老者,他听了我的问题后,哈哈大笑,然后有点自嘲地说:“孩子,我已经这样做50多年了,我所知道的是,如果你拿起瓜就走,别人都会像看傻瓜一样地盯着你!”

不久,我这位卖西瓜的朋友,突然给我送来喜帖,我很惊讶:“你怎么心血来潮想结婚,好像从未听说过你有男友呀!“我的朋友一边点钱一边回答:“反正大家都要结婚,晚做还不如早做!”

我无言以对。好像大家都是为大家活着,而唯独忘了自己的内心需求。随大流也许很省心也很安全,用“我们”或“咱们”造句时,总有一种踏实的豪迈感,而用“我”做主语造句时,显然有点心虚,但这是什么道理?

有一天,我在修剪指甲时,不小心剪到了肉,很痛,叫了起来,同事站在一旁大笑:“大惊小怪,娇气!”他不是我,他怎么有权利嘲笑我真实的呼喊?我痛,他能感觉到吗?

我为这一切感到滑稽,我们常常要看别人的眼色而学习些什么,反过来,还会想当然地用自己的眼光,去判断别人的是非。其实,我们都错了,但因为是“我们”,所以心安理得,所以错得有规模。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>