用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

张默《无调之歌》英译

2016-01-26    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

张默《无调之歌》英译

无调之歌

张默

月在树梢漏下点点烟火
点点烟火漏下细草的两岸
细草的两岸漏下浮雕的云层
浮雕的云层漏下未被苏醒的大地
未被苏醒的大地漏下一幅未完成的泼墨
急速地漏下
空虚而没有脚的地平线
我是千万遍唱不尽的阳关

A Song with No Melody

Zhang Mo

Out of the moon in the branch tips flow
sparks of fire
Out of the sparks of fire flow
two shores covered with thin grass
Out of the two shores covered with thin grass flow
clouds in relief
Out of the clouds in relief flows
the still sleeping earth
Out of the still sleeping earth flows
an as-yet-unfinished ink-splash painting
Out of an as-yet-unfinished ink-splash painting
rapidly flows
An empty horizon line where no soul walks
I’m Yang Pass where the song of parting never ends

(John Balcom 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>