用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

张默《摇头摆尾,七层塔》英译

2016-01-29    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

张默《摇头摆尾,七层塔》英译

摇头摆尾,七层塔

张默

在塔的顶端
伸手抓住几块懒洋洋的白云
把它拧干
天空,就不会那样的萧萧了

接着,隐隐约约的鸟声
以密不透风的笼子
偷偷运到第六层
它们音乐的步姿,将和塔缘的风铃交响

再向下,是第五层
有一赤身露体的托钵僧
闭目静坐一隅,啊!喃喃的天籁
哗然,一群从塞外飞来的寒鸦
精神抖擞,并排立在四层的回旋梯上
一蹦一跳,一跳一蹦
纷纷下坠到
三层
二层,以及
人声鼎沸
第一层

俄顷整座七层塔,经不住一阵骤来的风雨
摇摇晃晃,背着地平线
怆然与黑暗,一块
掉头而去

Shake the Head, Wag the Tail: A Seven-Storied Pagoda

Zhang Mo

On the very top of the pagoda
I reach out and grab a few sluggish white clouds
Wring them out
So that the sky won’t rustle so
Then I stealthily take
The obscure sound of birds
In an airtight cage
Down to the sixth floor
Their melody hums with the wind chimes under the pagoda’s eaves

Descending to the fifth floor
There sits a naked monk
Begging bowl in cupped hands
His eyes closed in meditation
Oh, the sounds of nature
Loudly a floor of winter jackdaws is heard
from beyond the borders
Invigorated, lined up on the fourth- floor spiral staircase
Skipping and jumping, skipping and jumping
One by one down to the
Third floor
Second floor
First floor
With its maddening crowd

A sudden storm, the pagoda
is unable to withstand it
Shakily, with the horizon on its back
Despondency and darkness on its back
It departs

(John Balcom 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>