用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

笔译:《菜根谭》英译(立名者贪 用术者拙)

2016-04-12    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

真廉无廉名,立名者正所以为贪;大巧无巧术,用术者乃所以为拙。

 
【译文】真正廉洁的人并不一定树立廉洁的美名,那些为自己树立名声的人正是因为贪图虚名;一个真正有大智慧的人不会去玩弄那些技巧,玩弄技巧的人正是为了掩饰自己的拙劣和愚蠢。 
 
【英文译文】The truly honest man, because he never angles for fame, does not have the reputation of being an honest man; only the greedy are eager for such a reputation. The truly capable man does not resort to showy tricks; only clumsy oafs do so.
(保罗·怀特 译)
 
True honesty has no reputation to seek; the person who seeks reputation for himself is called greedy. Great wisdom need no craft to resort to; the person who resorts to craft is called clumsy.
(周文标 译)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>