用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

笔译:《菜根谭》英译(偏见害人 聪明障道)

2016-04-20    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

利欲未尽害心,意见乃害心之蟊贼;声色未必障道,聪明乃障道之藩屏。

 
【译文】名利和欲望未必都会伤害自己的本性,而刚愎自用、自以为是的偏见才是残害心灵的毒虫;淫乐美色未必都会妨碍人对真理的探求,自作聪明、目中无人才是修悟道德的最大障碍。 
 
【英文译文】Desire for fame and wealth does not necessarily harm the heart of a man with a true nature; it is the clinging to prejudice that is the root of harm to such a nature. Lasciviousness in itself does not necessarily prevent a man cultivating the Way; it is the employment of his intelligence that puts a barrier between him and the Way.
(保罗·怀特 译)
 
Material desires may not necessarily do harm onto man’s notion, but self-willedness, by acting like a pest, will do. Sensual pleasures may not necessarily hinder man’s virtue, but smart aleck, by acting like an obstacle, will do.
(周文标 译)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>