用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

笔译:《菜根谭》英译(矜则无功 悔可减过)

2016-04-22    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训
盖世功劳,当不得一个矜字;弥天罪过,当不过一个悔字。
 
【译文】一个人即使有盖世的丰功伟绩,如果他恃功自傲自以为是的话,他的功劳很快就会消失殆尽;一个人即使犯下了滔天大罪,只要能忏悔改邪归正,也能赎回以前的罪过。 
 
【英文译文】No matter how earth-shaking one's achievements, self-conceit will cancel them out. No matter how horrendous one's sins, repentance will atone for them.
(保罗·怀特 译)
 
Contributions, however unparalleled, will be eventually spoiled by arrogance. Crimes, however monstrous, will be finally counteracted by repentance.
(周文标 译)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>