用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

文人墨客笔下的夏天:朱淑真《清平乐·夏日游湖》英译

2016-05-05    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

 朱淑真·《清平乐·夏日游湖》

恼烟撩露,
留我须臾住。
携手藕花湖上路,
一霎黄梅细雨。
 
娇痴不怕人猜,
和衣睡倒人怀。
最是分携时候,
归来懒傍妆台。
 
Tune: Pure Spring Lake
A Summer day on the Lake
Zhu Shuzhen
 
Annoying mist and enticing dew
Retain me for a while with puzzling view.
Hand in hand, we stroll by the Lake of Lotus Flower;
A sudden rain drizzles into a shower.
 
Fond to be silly, I care not for others, never.
Undoffed, I lie down with my breast against his chest.
What can I do when comes the time to sever?
Indolent when back, by my dresser I won’t rest.
(许渊冲 译)


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>