用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

公刘《福地偈语》英译

2016-05-11    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

公刘《福地偈语》英译

不问前生
不问来世
置身此山此水
空灵而又盈实

偶像是没有偶像的偶像
皈依是未曾皈依的皈依
我心即佛
诗乃偈语

白象的坐骑啊
当系自家肉体

1992年6月15日合肥
选自组诗《九寨沟脈络》

Buddhist Chant of the Promised Land
Gong Liu

Not inquiring about the fore life,
Not inquiring about the future life,
As I am situated in this mountain and on this river,
I feel my spirit is free and my life is real.

The idol is the idol of non-believers
The conversion is the conversion of the followers that have never performed the rites.
My mind is Buddhism in truth.
My poems are Buddhist chants.

The sumpter, the white elephant,
Is my own body.

June 15, 1992 in Hefei
Selected from group poems Veins of Jiuzaikou

(陈玉麟 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>