用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

朱丛迁《静·觅》英译

2016-06-20    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

朱丛迁《静·觅》英译

没有微风的清晨
阳光却也分外的柔和
你要的心情
就算迟迟没有回音
你也决定用心去寻觅
如此巧合的相遇
和命运的不期而遇
那也就是你心情的话语
虽然之前总是有些风雨
也因为需要考验你的淡定
所以  请
静静地去寻觅
现在那些
开启梦境的事情

Peace, Looking for

Zhu Congqian

The early morning has no breeze
The sunshine is particularly tender
The heart you want
Doesn’t respond to yours
But you still decide to look for it
So coincidental an encounter
The encounter with the fate
That is the discourse of your feeling
The reason why there’s always wind and rain
Is that your calmness needs to be tested
So, please
Go to look for
The things
That can unseal the dreamland

(北塔 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>