用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

《红楼梦》中委婉语的翻译(2)

2016-12-08    来源:沪江英语    【      美国外教 在线口语培训

二、避讳排泄物

大多数文化都认为分泌物和排泄物是不雅和肮脏的,对其大多采用委婉语表达。

例3、想毕,也装作出小恭,走至外面,悄悄滴把跟宝玉的书童茗烟换到身边,如此这般,挑拨他几句。

译文:He left the room on the customary excuse and quietly got hold of Mingyan, one of Baoyu’ s pages, to work on his feelings with his account of the matter.

解析:“出小恭”是古代排泄的委婉表达,译文将其翻译为“on the customary excuse”表达人类共同生理现象。

 


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Jessie]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>