用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文化 >

过年拜访朋友适合送什么呢?

2014-01-15    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

In China your Chinese New Year is expected to be selected based on your income. Your gift does not have to be fancy, and food and drink is okay.

在中国过春节送礼取决你的收入。礼物不一定要高端上档次,一般情况下食品和饮料皆可。

Gifts for Friends
新年礼物送朋友


Choosing a New Year gift for your friends is based mostly on the intimacy of your friendship. Choosing alcohol, tobacco, flowers, tea, or fruits is common. If you want to be more adventurous, you will need to be more circumspect.

你可以根据朋友间的熟悉程度来选择礼物,一般烟,酒,茶,水果占得比例最大,如果想胜人一筹,那么就要多花些心思。

1. Alcohol 酒

If your Chinese hosts drink alcohol, preparing a nice bottle of alcohol could be a nice choice.

如果你的朋友喝酒,那么准备一瓶上好的白酒是个不错的选择。

2. Tobacco 烟

If your male Chinese host smokes, find out what he likes. He will appreciate a nice carton of whichever brand it is.

如果朋友吸烟,那么买条好烟投其所好,心意自然会明白。

3. Tea 茶叶

Most Chinese people love tea. Tea is always a nice gesture no matter whether your hosts are Chinese or not. A nicely wrapped box of tea is much better than giving bagged tea for gifts.

大部分中国人都喜欢喝茶,所以一番好意必不可少。当然包装精美的一盒茶叶肯定比一袋茶叶更能博得欢心。

4. Fruits 水果

Fruit baskets are a common and proper gift for your Chinese hosts, and they can be found in many large shops. However, some fruit baskets sold on the markets might hide some inferior-quality fruit at the bottom. If you want a satisfactory fruit basket, you could buy the fruit yourself and have the vendor wrap it for you, or wrap it with red ribbon yourself. Giving a a box of apples is also recommended, because apples and oranges respectively symbolize safety and fortune.

买个果篮是较中规中矩的选择,并且稍微大点的商店都有在卖。但是,有些地方卖的果篮底层会放些质量较差的水果,所以如果想买个称心如意的果篮,最好亲自挑选,并且看着小贩将其打包。多数情况下可以买一箱苹果,因为象征着平安和财富。

5. Orange 送桔子

In some places, it is also very popular to give oranges, because in Chinese, the word "orange" sounds like "Ji", which means "good luck". People present oranges to express their good wishes to their friends and relatives for the coming year.

由于桔子的“桔”字谐音“吉”,意味好运,所以在中国许多地方,流行送桔子。人们将桔子送给朋友或亲戚,意味祝福他们来年好运。

6. Home Supplies 家居用品


If your hosts have moved into a new house not long before hand, then home supplies such as a tea set, electrical equipment, or crockery are popular choices.

如果要拜访的朋友家刚乔迁新居不久,那么也可以选择一套茶具,一套家用电器,或者一件陶瓷作品。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>