用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文化 >

中国城市介绍---南京(1)

2015-07-07    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中国城市介绍---南京(1)

Nanjing is the capital of Jiangsu Province in the southeast on the south bank of the Yangzi River. It has a rich history as a political center, as the capital of early regimes in the south and as the Southern Capital during the Ming dynasty,as well as the seat of the Nationalist Government in the 20th century. Today Nanjing's three special economic zones are home to manufacturing and production facilities for some of the world's leading multinational corporations.
南京位于我国东南部,在长江的南岸,是江苏省省会。作为政治中心,一个数代古都和明朝南都,以及20世纪的国民政府所在地,南京有着悠久而又绚丽的历史。如今,南京的三大经济特区已经成为世界一些主要跨国公司的生产和供应基地。

Nanjing's position on the Yangzi offered strategic protection and made it an important gateway for trade and shipping to the regions farther west. It is 2 and 1 /2 hours west of Shanghai by tourist express train. Nanjing is hot and humid in summer, considered one of China's four“furnace cities". Winters are cold,with frequent rain or drizzle and low visibility.
南京地处长江下游西部,其位置为我国偏远地区提供了战略上的保护,并成为其贸易和水路运输的一条重要航道。南京位于上海西部,乘旅游专列2. 5小时即可抵达。南京的夏季又热又闷,被称为“中国四大火炉城市”之一;南京冬天寒冷,常常伴有雨雪或细雨,能见度低。


The total land area of Nanjing is 6. 4 thousand sq. km. and the whole population of the city is up to 6 238 000 according to the 5th census in 2000. There inhabit residents from 51 nationalities in Nanjing,among whom 98.56% are the Han nationality.
南京总面积为0. 64万平方公里。据2000年第五次人口普查统计,全市人口已达623.8万。全市居民中包括51个民族,其中汉族占总人口的98. 56%。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>