用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文化 >

双语:世界圣诞节之巴基斯习俗

2015-12-18    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

双语:世界圣诞节之巴基斯习俗

In Pakistan, December 25th is a public holiday, but it is in memory of Jinnah, the founder of Pakistan. Like in India, Christians make up a very small part of the population. But as Pakistan has a population over 162 million people, there are more than 5 millions Christians! Most Christians in Pakistan live the country and are quite poor.
在巴基斯坦,12月25日为公众假期,但它是巴基斯坦的创始人真纳的记忆。例如在印度,基督徒占人口的一小部分。但由于巴基斯坦拥有人口超过1.62亿人,有超过500万的基督徒!大多数基督徒住在巴基斯坦相当贫穷的农村。

At Christian festivals, like Christmas and Easter, a big procession takes place, in Lahore, from St. Antony's Church to the Cathedral. It takes hours to reach the Cathedral for the services. These are then celebrated with lots of enthusiasm! Before and during Advent, spiritual seminars take place to help people to prepare for Christmas or 'Bara Din' (which in Urdu and Punjabi means the 'Big Day'). This expression is very popular, even among Muslims in Pakistan.
在基督教的节日,如圣诞节,复活节,在拉合尔会有一个大游行,从圣安东尼教堂到大教堂。大教堂的服务需要时间。然后他们用很高的热情庆祝!之前和期间的来临,会举行精神研讨会,以帮助人们过圣诞节或“巴拉丁”(在乌尔都语和旁遮普语指'大日子')作准备。这种方法很受欢迎,甚至在巴基斯坦的穆斯林。

During the last week of Advent, in many Christian areas, carol singing is performed by various groups. They go from house to house singing carols and in return the family offers something to the choir. Mostly the money collected from such carols is used for charity works or is given to the church.
在降临节的最后一周,在许多基督教地区,不同的群体会唱颂歌。他们去挨家挨户地唱圣诞颂歌,作为回报,各家庭会提供一些东西给唱诗班。大多从这样的颂歌里收集到的钱用于慈善工作或给教会。

In the big Christian areas, each house is decorated and has a star on the roof. The streets are also decorated and lit. The crib and Christmas tree are also important decorations. Sometimes there are crib competitions! Christians also sometimes exchange Christmas cakes.
在大的基督教区,每个房子都会装修,并在屋顶上挂上星星。街道上也装饰和点亮,婴儿床和圣诞树也是重要的装饰品。有时有婴儿床比赛!基督徒有时也会交换圣诞蛋糕。


On Christmas Eve, Churches are packed for the midnight or vigil-mass services. The choirs sing very special hymns. After the vigil-mass, in some places, there are fireworks which help celebrate the start of Bara Din. People dance, exchange presents and enjoy the special night.
在平安夜,教堂挤满了进行午夜或守夜服务的人。唱诗班唱很特别的赞美诗。守夜后,在一些地方,也有烟花爆竹,帮助庆祝巴拉.丁的诞生。人们跳舞,交换礼物,享受特别的夜晚。

On Bara Din or Christmas Day, Christians go to Church again for the Bara Din celebrations. People wear their best, colorful clothes. They can stay in the Church courtyard for hours, enjoying various food from the different stalls. The evening is usually celebrated with immediate family or relatives where special food is enjoyed. Adults often visit their parents.
在巴拉.丁或圣诞节,基督徒去教堂再次为巴拉.丁庆祝活动。人们穿着自己最好的,色彩鲜艳的衣服。他们可以留在教堂的院子里好几个小时,在不同的摊位享受各种食品。晚上通常是跟直系亲属或者亲戚庆祝享受特殊的食品。成年人通常会探望父母。

In Pakistan Santa Claus/Father Christmas is known as 'Christmas Baba'.
在巴基斯坦圣诞老人被称为“圣诞巴巴的。


顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>