用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文化 >

中式英语错误纠正(6):人山人海

2016-04-27    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中式英语错误纠正(6):人山人海

人山人海 How Do you say ,"Lots of people"?

True story 真实故事

I remember when I first came to China I tried to prepare myself for culture shock.Most importantly, I tried to prepare myself to so many people.When I arrived at the train station,a Chinese man from the university greeted me,and pointing all the people around me said,“Look,it is people mountain people sea”which was a direct translation.Unfortunately, this is not how we say it in English.
我记得当我第一次来中国时,已经做好了面临文化冲突的准备。最重要的是要努力让自己适应这么多的人。当我到达火车站时,一位中国大学生向我问好,然后他指着周围的人说:"Look, it is people mountain people sea.(看,人山人海)”显然,这是对中文的直译,只是在英语中我们不这样说。

知识扩展

提示:
If you want to use a "water" analogy to describe“人山人海”and still say it in a native way, you could say,“It's like/as though there is a sea of people.”

“人多”的几种说法:
crowded —adj.拥挤的,塞满的
bustling —adj.熙熙攘攘的
crammed —add.挤满的,塞满的
jam-packed —adj.塞紧的,拥挤不堪的
congested —adj.拥挤的
teeming with people—出现大量的人
swarming with people—挤满了人



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>