吃过炒沙拉吗？To Cook or Not to Cook ?
True story 真实故事
I love to cook and one time I invited several friends over for dinner.We decided that it would be“potluck”,meaning that each person would prepare a dish.I made several dishes,one of which was a“salad”.Most of my friends liked but one person was curious and asked,“Who cooked this salad?”The correct answer is that no one“cooked”the salad because salads are“raw”.
我喜欢烹饪。一次我邀请几位朋友来吃饭，我们决定采取“potluck"的形式，就是说每一个人谁备一个菜。我准备了几个菜，其中一个是沙拉。大部分朋友都很喜欢，但有一位朋友很好奇地问: “Who cooked this salad?(谁炒的沙拉)”正确的回答是:没有人“cooked(炒)”沙拉，因为沙拉是生的。
In Chinese we say“沙拉(sha-la)" , and consequently many students, when speaking English have trouble differentiating between“s”and“sh”.Many students often say,“I like to eat sha一la”or“I like to eat“shalad”.
sheer n.偏航 v.躲避