用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文化 >

中式英语错误纠正(28):恼人的代词

2016-05-13    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

恼人的代词 damn those English pronouns

true story 真实故事
this is probably one of the most common Chinglish errors,but it's still funny.i had asked students to take a speech on“someone important”to them .one male student bravely got up and started to talk about his girlfriend,“my girlfriend…he…”other students laughed and he knew his mistake,but he kept making more and more:“i love him so much.”in Chinese there is no difference in sound between他and她,but in English there is.thus,it sounded as though he were gay.
这也许是最常见的中式英语的错误之一,但是也很有趣。我让学生就:“ someone important(一个重要的人)”给人家做个演讲。一位男生很勇敢地站了起来,开始说他的女朋友:“my girlfriend…he…(我的一女朋友…他……)”。其他人都笑了起来,他意识到自己的错误,但是他继续说了越来越多的“i love hind so much.(我很爱他)”。在汉语里,“他”和“她”的发音上没有区别,但在英语里就有。因此他说的话听起来就好像他是一个同性恋。

知识扩展

提示:
he一the“h”sounds like“hard”(男人是硬的)
she-the“sh”sounds like“soft”(女人是柔软的)

连读练习:
native English speakers often combine pronouns with the verb "to be”.make sure you do too.
he is
she is
i am
you are
they are
we are



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>