用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 经济 >

美国参议院继续辩论是否延长失业补助

2014-01-15    来源:voanews    【      美国外教 在线口语培训

Whether to restart jobless checks for America’s long-term unemployed will remain the focus of Senate debate this week. Benefits for more than a million people expired in December, coinciding with a dramatic slowing of U.S. job creation.

这个星期美国国会参议院将继续讨论是否延长美国长期失业者的失业补助。100多万美国人的失业补助去年12月到期,恰逢美国就业机会增长速度急剧减缓。

Unemployment stands at 6.7 percent with more than a million people no longer receiving unemployment compensation.

美国的失业率目前是百分之6.7,有100多万人不能再领取失业补助。

Protracted aid for the unemployed is counter-productive, according to Republican Senator John Cornyn.

共和党参议员约翰·考宁认为,长期救助失业人员只能适得其反。

“We need to help people not maintain their dependency on a government program in perpetuity, but to liberate them from that dependency, to help them regain their self-respect and sense of dignity by finding work and providing for themselves and their families,” said Cornyn.

他说:“我们需要帮助人们,让他们不要永久性地依靠政府救助项目,把他们从这种依赖当中解放出来,帮助他们通过找到工作、自食其力养活家人来找回自尊和尊严。”

But jobs remain scarce and many Americans still need assistance, said Democratic Senator Edward Markey.

但民主党参议员爱德华·马基指出,就业机会很少,很多美国人仍旧需要帮助:

“People who are offered a job will take a job. The jobs are not there. It is not the fault of these families. It is not the fault of these job-seekers. We should not be punishing them,” said Markey.

“如果有工作给他们,他们是会接受的。问题是没有工作。这不是这些家庭的错,不是这些求职者的错。我们不应当惩罚他们。”

Democrats initially proposed an emergency three-month extension of jobless benefits. Republicans demanded federal spending cuts to off-set the costs. Republican Senator Jeff Sessions said benefits cannot be extended on borrowed funds.

民主党人最早提出将失业补助紧急延长3个月,但共和党人要求用削减联邦开支来抵消此举的成本。共和党参议员杰夫·塞申斯说:

“The unemployment bill before us today makes no attempt whatsoever to find spending reductions in other areas of this monstrosity of a government, but borrows every penny of it,” said Sessions.

“我们面前的失业补助提案丝毫不提如何减少这个庞大的政府怪兽在其他方面的开支,只知道借钱,借钱。”

Senate Democrats responded with a plan that does not increase the deficit, but extends jobless benefits for nearly a year. Republicans sought to amend the bill, and complained when majority Democrats blocked them. Minority Leader Mitch McConnell called for greater compromise.

民主党参议员随后又推出一个不增加赤字、但延长失业福利近一年的计划。共和党人试图做些修改,并批评参院多数党民主党阻碍修改提案。参议院少数党领袖米奇·麦康奈尔说:

“If Democrats truly want to get anything done this year, they are going to have to learn how to work with us,” said McConnell.

“如果民主党人今年真想有所作为的话,他们就必须学习如何与我们共事。”

Democratic Senator Jack Reed says Republicans are wasting precious time while Americans suffer economic hardship.

民主党参议员杰克·里德指出,美国人正在经济困境中挣扎,共和党人却在浪费宝贵的时间:

“Every week, 70,000 more lose their support. We are going to see this number grow and grow and grow while we talk and talk and talk,” said Reed.

“每个星期都有7万人失去支持。这个数字还在不断增长,我们却在这儿没完没了地空谈。”

The bill needs the backing of at least five Republicans to advance to a final vote. Late last week, Majority Leader Harry Reid promised debate on some amendments, but accused Republicans of a double-standard on jobless benefits.

这个提案需要得到至少5名共和党参议员的支持才能付诸最后表决。上周后两天,参议院多数党领袖里德承诺就一些修改展开辩论,但他同时指责共和党人在失业补助问题上采取双重标准。

“[Former Republican] President [George W.] Bush extended emergency unemployment benefits five times. Not one of these five times was there a whimper from my Republican colleagues that it should be paid for,” said Reid.

他说:“布什前总统曾经5次紧急延长失业补助。在这5次里,共和党参议员没有一个人哪怕说过一句应当减少其他开支来填这个窟窿。”

The bill would need to pass the Senate and the Republican-led House to become law.

这个提案需要在参议院和共和党人主导的众议院都获得通过才能成为法律。(voanews)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:floater]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>