用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 经济 >

巴克莱宣布投行业务裁员7000

2014-05-09    来源:FT    【      美国外教 在线口语培训

Barclays cuts 7,000 jobs in investment banking retreat

Barclays sounded a retreat from global investment banking as it slashed 7,000 jobs from what was once the heart of its business and moved more than half of the unit’s assets into a “bad bank”.
巴克莱(Barclays)宣布缩减全球投行业务,在这个曾经的核心业务部门裁减7000个工作岗位,并将该部门的一多半资产转移至一家“坏银行”。

The withdrawal from large parts of its fixed income, commodities and trading operations leaves Deutsche Bank as the last European investment bank with ambitions of competing toe-to-toe with the “bulge bracket” groups on Wall Street.
巴克莱大幅削减其固定收益、大宗商品和交易业务意味着,德意志银行(Deutsche Bank)将是欧洲最后一家有雄心与华尔街大型投行集团直接竞争的投资银行。

Following in the footsteps of rivals UBS, Credit Suisse, and Royal Bank of Scotland, Barclays said it was cutting more than a quarter of staff in its investment bank and moving £400bn of assets – many of them from its trading book – into a non-core unit.
紧跟其竞争对手瑞银(UBS)、瑞信(Credit Suisse)和苏格兰皇家银行(RBS)的步伐,巴克莱表示,将削减投行部门逾四分之一的员工,并将4000亿英镑的资产(许多来自其交易账簿)转移至一个非核心部门。

Investors welcomed the shake-up, sending shares in Barclays up almost 8 per cent. One top 20 investor said: “This was a division built to do £16bn or £17bn of revenue and management is now admitting that they can’t achieve that.”
投资者对此次重组表示欢迎,推动巴克莱股价上涨近8%。前20大股东当中的一家表示:“该部门理应实现160亿至170亿英镑的收入,但管理层现在承认,他们无法实现这个目标。”

Analysts said that the UK’s higher regulatory requirements were driving the strategic shift. “This is about the UK’s regulatory backdrop that makes it much harder to operate a global investment bank than in Germany or the US,” said Raul Sinha, banking analyst at JPMorgan Chase.
分析师们表示,英国提高监管要求促使巴克莱做出这种战略转变。摩根大通(JPMorgan Chase)银行业分析师劳尔•辛哈(Raul Sinha)表示:“这与英国的监管背景有关,它让在英国运营一家全球投资银行比在德国或美国艰难得多。”

Mr Sinha said Barclays was put at a “significant disadvantage” compared with US, German and French rivals by higher capital requirements, the need to ringfence its UK retail bank and rules forcing it to defer a greater proportion of pay.
辛哈表示,由于更高的资本金要求、“圈护”(ringfence)其英国零售银行的规定以及迫使其加大奖金延付比例的规则,巴克莱与美国、德国和法国的竞争对手相比处于“显著不利”的地位。

Barclays outlined plans almost to halve its investment bank from half of risk-weighted assets to less than a third, in an effort to create what chief executive Antony Jenkins called a “leaner, stronger, much better balanced” bank. He added that to achieve its target of stripping out £1.7bn of costs this year, it would cut 14,000 jobs from its 140,000-strong workforce by December.
巴克莱概述了将其投行部门近乎腰斩(风险加权资产比例从一半削减到不到三分之一)的计划,此举意在缔造该行首席执行官安东尼•詹金斯(Antony Jenkins)所称的一家“更精简、更强大和平衡得多的”银行。詹金斯补充称,要实现今年削减17亿英镑成本的目标,到12月份巴克莱必须从其14万员工中裁掉1.4万人。(FT)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:floater]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>