用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

《增广贤文》汉英对照(131)

2014-04-14    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

心思如青天白日,
不可使人不知;
才华如玉韫珠含,
不可使人易测。
性天澄澈,
即饥餐渴饮,
无非康济身肠;
心地沉迷,
纵演偈谈元,
总是播弄精魄。
芝兰生于深林,
不以无人而不芳;
君子修其道德,
不为穷困而改节。

Intentions may be as open
As the clear sky and the bright sun,
There is no need to hide them from others;
Capabilities
Should be concealed as valuables,
Do keep them from being known about easily.
Learning and doctrine
Meet the need of the spirit,
Drink and food meet the need of the body.
Irises and orchids in a deep forest
Remain fragrant
When there are no people beside them,
Gentlemen cultivating their integrity
Do not abandon their integrity
Because of poverty and difficulty.

(胡晓阳 译)



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>