用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

《增广贤文》汉英对照(132)

2014-04-15    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

满招损,
谦受益。
百年光阴,
如驹过隙。
世事明如镜,
前程暗似漆。
有麝自然香,
何必当风立。
良田万顷,
日食三餐;
大厦千间,
夜眠八尺。
救生不救死,
寄物不寄失。
人生孰不需财,
匹夫不可怀壁。
廉官可酌贪泉水,
志士不受嗟来食。
适志在花柳灿烂、笙歌沸腾处,
那都是一场幻境界;
得趣于木落草枯、声稀味淡中,
才觅得一些真消息。

Modesty brings benefit,
Pride brings suffering.
A hundred years’ time
Is as short as a horse jumping across a crack.
World affairs
Are as bright and clear as a mirror,
Prospects
Are as dark as the society painted black.
An enjoyable aroma emanates from musk,
To enjoy it
You do not need the help of the wind.
You eat only three meals a day,
Even if you have thousands of hectares of land;
To sleep you need only eight feet of space,
Even if you have hundreds of mansions.
Save the living instead of the dead,
Place hope in things practical
Instead of in things forlorn.
All people are in need of property,
But true valuables
Cannot be kept by the average person.
A noble man refuses help handed out in scorn,
An incorruptible official
Resist all temptation.
A person who desires sensual pleasures
Can only obtain fantasy,
A person who pursues joy through a simple life
Can acquire truly valuable knowledge.

(胡晓阳 译)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>