用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 娱乐 >

大学生的话剧经历

2014-06-03    来源:21世纪    【      美国外教 在线口语培训

Plays bring real-life benefits

Dong Yaocong is trembling and on the verge of breaking into tears. The 21-year-old communications engineering major at Beijing Jiaotong University has never felt so torn. He is about to blow up the bridge he helped design to stop the enemy soldiers.
此时的董耀聪(音译)浑身颤抖,热泪盈眶。这位就读于北京交通大学通讯工程专业、21岁的男生从未有过如此撕心裂肺的感觉。为了阻止敌军前进,他将要爆破一座自己参与设计的桥。

Of course, this is not reality, but a scene in the play Mao Yisheng. As a member of his university’s drama group, Dong was playing the role of Mao. Acting allows him to experience others’ lives, which in turn enriches his own.
当然,这不是现实中的事,而是话剧《茅以升》中的一幕。作为学校戏剧社团的一员,董耀聪扮演的正是茅以升。演戏能让他体验他人生活的同时,丰富自己的人生。

Interested in acting, Dong joined the drama group in his freshman year. He has played several roles, but Mao Yisheng is his favorite.
凭借对表演的喜爱,董耀聪在大一就加入了戏剧团。尽管他已扮演过一些角色,但却最钟爱茅以升一角。

“Growing up in peacetime, I have no concrete understanding of patriotism,” he says. Playing the role of Mao and making sense of the character allows him to experience what it is like making a contribution to the country.
“我是在和平年代长大的,对爱国主义并没有具体的认识。”他说。通过扮演茅以升,并深入理解该人物,使得董耀聪体会到什么是为国奉献。

“Mao devoted his whole life to building bridges, yet he destroyed his own work,” Dong says. “Such spirit is what we lack. Today’s youths are too self-centered to consider our country’s interests.”
“茅以升一生致力于桥梁建造,却亲手摧毁了自己设计建造的桥,”董耀聪说:“这样的精神正是我们所缺乏的,如今的年轻人太过以自我为中心,并不考虑国家的利益。”

While Dong has gotten a real taste of patriotism, Zhang Liufeng has realized the importance of reflection through acting. The 20-year-old finance major at Chongqing Technology and Business University played the role of Li Zhengguo in Love Letter.
通过话剧表演,董耀聪真切地感受到了一种爱国情怀,而张流丰(音译)则通过表演意识到了反思的重要性。这位就读于重庆工商大学金融系、20岁的男生在话剧《收信快乐》中扮演李政国一角。

It tells the story of Li Zhengguo and Chen Shufeng, who grow up together and exchange letters for four decades. Chen is deeply in love with Li throughout this time, but Li only realizes his love for Chen in his old age.
话剧《收信快乐》讲述了发生在李政国与陈淑芬之间的故事,他们一起长大,书信往来40余年。在这40年间,陈淑芬深深爱着李政国,而李政国直到晚年才意识到自己对陈淑芬的爱。


“Li takes an entire lifetime to think about whether Chen is his true love,” Zhang says. “Thinking about ourselves, I realized we’re always busy worrying about our future – practical things like what job we should do. But seldom do we reflect on the moment we are living in.”
“李政国花了一生的时间去思考陈淑芬是否是自己的真爱,”张流丰说,“想想我们自己,我们总是忙于担忧未来,考虑找工作这样现实的东西,却很少反思当下。”

By portraying Li Zhengguo and living his life, Zhang learned that constant reflection on the present should be part of his life. “After all, what we think and do now will ultimately have an impact on the future,” he says. “Making sense of the present helps us in making decisions that are true to ourselves.”
通过扮演李政国一角,体验了他的人生,张流丰意识到生活中要不断反思当下。“毕竟,我们现在的所想所为最终会影响到未来,”他说,“认清当下会帮助我们做出忠于自己的选择。”

Caring for our own life is easy. But what about the lives of others? Yangchen Xiuyi’s experience of being part of the campus drama group taught her to understand others. The 20-year-old is a music major at Beijing Normal University. Her most memorable acting experience is of her freshman year, when she played the role of Suzon in 8 Women.
关注自己的生活很容易,但如果是去关注他人的生活呢?身为学校话剧社团的一员,杨陈秀伊(音译)的表演经历教会她理解他人。这位20岁的女孩是来自北京师范大学音乐系的学生。她最难忘的一段表演经历发生在大一那年,当时她扮演了话剧《八美图》里的苏佐一角。

Suzon is a beautiful and clever girl, who has a love affair with her father. Though the man finally turns out not to be Suzon’s biological father, she struggles with the affair throughout the play.
苏佐是一个美丽聪慧的女孩,她与父亲陷入不伦之恋。尽管这个男人最终被证明并非其亲生父亲,但苏佐自始至终一直在这段感情中痛苦挣扎。

“After making sense of the character, I found that Suzon’s relationship with her father is a result of her unhappy childhood,” Yangchen says. This made her believe that many people misbehave for a reason and desire a second chance.
“深入理解人物特点后,我发现苏佐与父亲的恋情源自于她不幸的童年遭遇。”杨陈秀伊说道。由此她明白了许多人犯错都是事出有因,他们也渴望有改过自新的机会。

“We shouldn’t judge others for the mistakes they make. We can have many lives on stage, but only one life in reality. Life is too precious to let it be destroyed by one mistake,” she says.
“我们不能基于他/她犯的错来判断一个人。舞台上我们可以体验到多种多样的人生,但在现实生活中,唯有一个才是真实的。生命太过珍贵,不能让一次错误而毁掉整个生活。”她说。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>