用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 娱乐 >

英语文化: 约会,恋爱那点事儿

2015-01-20    来源:cuyoo.com    【      美国外教 在线口语培训

英语文化: 约会,恋爱那点事儿

1. have a crush on 迷恋某人

A: I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can askhim out this weekend.
    我最近好喜欢Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。

B: Well...But I heard that he is already seeing somebody.
    嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了~

美国人关于交友的用词和我们有些不同。这里的he is seeing somebody有可能指他刚正开始和某人交往, 开始尝试约会,也可能指他和对方已经交往了一阵子。在美国的恋爱观中,如果你对某人有好感,都是可以尝试约会的,彼此互相多了解一点,但并不代表约过几次会就算是男女朋友了。而有一个美国人常用来形容他们的感情状况的字是relationship, 这种基本上就是确定关系,板上钉钉,正式的恋爱关系了。不过,如果例句中的"...But I heard that he is already seeing somebody."改成"...But I heard that he is already is a serious relationship with somebody."就惨了。因为那表示这个叫Ted 的男生已经确定有主了。 大概能分清楚它们的区别?

2. play hard-to-get 欲擒故纵

A: So she stood you up last night?
    结果, 她昨晚放你鸽子啦?

B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
    嗯, 大概想跟我玩欲擒故纵的游戏吧!

stand someone up是“放某人鸽子”的意思。play hard-to-get”也可以说成play tough-to-get是“很难得到,欲擒故纵”。

3. hook up 介绍、送作堆

A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
    嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹...

B: What are you trying to say?
    你想表明啥?

A: Well, you can hook me up, maybe?
    嗯!也许你可帮我介绍一下?

B: No way.
    想都别想

How come?是口语上经常被用来代替why的字, 是“为什么”的意思。但是how come 跟why的用法是不同的。用how come时, 句子的构造很接近中文。 如:How come you didn't call me last night?(你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用why就须要用一般的问句型式,而成Why didn't you call me lastnight?了。美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的sister可能指“姐姐”, 也可能指“妹妹”。须要另外问才清楚。hook up是connection的意思,相当于中文里的“介绍、认识”之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(Bill Gates)。他就可以跟这位朋友说Hey! Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?(嘿!既然你是比尔的朋友,帮我介绍一下吧!)

4. break up 分手

A: How are Bob and Pat doing?
    Bob 和 Pat 近来如何?

B: They broke up last summer.
    他们去年夏天分开了。

break up是“关系中止”的意思,不限于男女之间的关系。break-up是分手的名词形。如:They had an ugly break-up.(他们很不愉快地分手了。)

5. date (男女间的)约会;约会对象

A: Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
    老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!

B: Man, you're lucky.
    你真是运气好!

babe是“令人垂涎”的美女或俊男。“和某人约会”除了用date, 还可以用romance这个字。比如:Beck and Ada have been dating for years.可以说成:Beck and Ada have been romancing for years. 都是“Beck 跟 Ada 爱情长跑多年的意思”。注意名词date 和appointment不可混用。appointment 是男女以外的约会,如医生、工作面谈的约。万一你跟你的医生说I'd like to have a date with you.他可能会眼睛、嘴巴都张得很大。

(via cuyoo.com) 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>