用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Emily Dickinson - The Mushroom 汉译

2014-07-28    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

The Mushroom

Emily Dickinson

The mushroom is the elf of plants,
At evening it is not;
At morning in a truffled hut
It stops upon a spot
As if it tarried always;
And yet its whole career
Is shorter than a snake’s delay,
And fleeter than a tare.
‘T is vegetation’s juggler,
The germ of alibi;
Doth like a bubble antedate,
And like a bubble hie.
I feel as if the grass were pleased
To have it intermit;
The surreptitious scion
Of summer’s circumspect.
Had nature any outcast face,
Could she a son contemn,
Had nature an Iscariot,
That mushroom, —it is him.

蕈是植物之中的精灵。
到黄昏它已不见;
晨间它撑着麦菌的小屋,
停步于一个地点,

恍若它经常如此淹留;
但是它生命的全部
却短于一条蛇的逡巡,
比莠豆还要急促。

它是植物中间的魔术家,
置身局外的稚子;
像一闪泡沫般抢先来临,
又如泡沫般疾逝。

我感觉丛草像欣然乐于
让它作片时的憩足;
盛夏这一位私生的小孩
会留心前瞻后顾。

若自然也有张被弃的脸,
若它也贱视小娃,
若自然也有狡黠的犹大,
那野蕈,那就是它

(余光中 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>