用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

文学作品汉译:William Blake--London

2014-12-02    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

文学作品汉译:William Blake - London

文学作品汉译:请欣赏威廉·布莱克作品《London》

London

William Blake

I wander thro each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every Man,
In every Infant’s cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg’d manacles I hear.

How the chimney-sweeper’s cry
Every black’ning church appals,
And the hapless soldier’s sigh
Runs in blood down palace walls.

But most, thro’ midnight streets I hear
How the youthful harlo’s curse
Blasts the new-born infant’s tear,
And blights with plagues the marriage hearse.

伦敦

威廉·布莱克

我走过每条独占的街道,
徘徊在独占的泰晤士河边,
我看见每个过往的行人
有一张衰弱、痛苦的脸。

每个人的每声呼喊,
每个婴儿害怕的号叫,
每句话,每条禁令,
都响着心灵铸成的镣铐。

多少扫烟囱孩子的喊叫
震惊每座熏黑的教堂,
不幸士兵的长叹
像鲜血流下了宫墙。

最怕是深夜的街头
又听见年轻妓女的诅咒!
它骇住了初生儿的眼泪
又带来瘟疫,使婚车变成灵柩。

(王佐良 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>