用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

文学作品汉译:Michael Drayton--Lover's Farewell

2014-12-08    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

文学作品汉译:Michael Drayton--Lover's Farewell

文学作品汉译:请欣赏迈克·德雷顿作品《Lover's Farewell》

Lover's Farewell

Michael Drayton

Since there’s no help, come let us kiss and part,
Nay, I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free;

Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.
Now at the last gasp of Love’s latest breath,
When, his pulse failing, passion speechless lies,
When Faith is kneeling by his bed of death,
And innocence is closing up his eyes,

--Now, if thou would’st, when all have given him over,
From death to life thou might’st him yet recover!

爱的告别

迈克·德雷顿

既然没有办法了,让我们亲吻分离,
够了,你不再能从我得到什么东西;
我欢喜,是呀,我满心欢喜,
我这样完全摆脱了自己。
握手永别,取消我们所有誓言,
而且无论何时再见,
不要显在我们各自的眉间
我们保存了我们前恋的一星一点。
现在爱的临终呼吸发出最后喘息,
他的脉搏衰微,热情安卧无语,
信仰跪在他的死榻一隅,
无辜在将他双眼合起,——
假如你愿,在一切抛弃他的瞬间,
你仍然可以使他从死里生还!

(李霁野 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>