用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Henry Wadsworth Longfellow--The Golden Sunset 汉译

2015-03-31    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Henry Wadsworth Longfellow--The Golden Sunset 汉译

The Golden Sunset

Henry Wadsworth Longfellow

The golden sea its mirror spreads
Beneath the golden skies,
And but a narrow strip between
Of land and shadow lies.

The cloud-like rocks, the rock-like cloud
Dissolved in glory float,
And midway of the radiant flood,
Hangs silently the boat.

The sea is but another sky,
The sky a sea as well,
And which is earth and which is heaven
The eye can scarcely tell!

金色的日落

亨利·瓦兹沃斯·朗费罗

金色的海面是一面明镜
舒展在金色的天空下面,
只有一条狭长的地面和阴影
横亘在其间。
云雾般的岩石,岩石般的云雾,
壮丽地融化飘荡,
而在灿烂的洪流中间
静静地悬缀着一条航船。
大海只是另一个天空,
而天空也是大海,
哪个是陆地,哪个是天空,
肉眼很难辨别出来。

(秦希廉 译)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>