用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Caroline Elizabeth Sarah Norton--I Do Not Love Thee 汉译

2015-04-30    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Caroline Elizabeth Sarah Norton--I Do Not Love Thee 汉译

I Do Not Love Thee

Caroline Elizabeth Sarah Norton

I do not love thee!—no! I do not love thee!  
And yet when thou art absent I am sad;  
And envy even the bright blue sky above thee,  
Whose quiet stars may see thee and be glad.  

I do not love thee!—yet, I know not why,         
Whate’er thou dost seems still well done, to me:  
And often in my solitude I sigh  
That those I do love are not more like thee!  

I do not love thee!—yet, when thou art gone,  
I hate the sound (though those who speak be dear)  
Which breaks the lingering echo of the tone  
Thy voice of music leaves upon my ear.  

I do not love thee!—yet thy speaking eyes,  
With their deep, bright, and most expressive blue,  
Between me and the midnight heaven arise,  
Oftener than any eyes I ever knew.  

I know I do not love thee! yet, alas!  
Others will scarcely trust my candid heart;  
And oft I catch them smiling as they pass,  
Because they see me gazing where thou art.

译文:

我不爱你

卡罗琳·伊利莎白·莎拉·诺顿

我不爱你!——不!我不爱你!
然而当你不在时我感到伤心;
甚至羡慕你头顶上明媚蔚蓝的天际,
它恬静的星星因为能看见你而高兴。

我不爱你!——然而,我不知为什么,
在我看来,不论你做什么,似乎还是做得好的:
我常在孤寂中叹息,
那些我真爱慕的人不能更像你!

我不爱你!——然而,当你一旦离开,
遗留在我耳际的你那音乐般的回荡声调,
被那些亲密言谈者的声音所打断替代时,
我由衷恨恼。

我不爱你!——然而你那善于传情的双眼,
带着深沉、明亮,和最富表情的蔚蓝,
升起在我与午夜天空之间,
出现的次数比我曾熟悉的眼睛更频繁。

我知道我不爱你!然而,哎哟!
别人很难相信我坦率的心腹之言;
而且我常瞥见他们微笑走过,
因为他们看到我正在凝视着你所在的地点。

(秦希廉 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>