用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Thomas Love Peacock--The Grave of Love 汉译

2016-01-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Thomas Love Peacock--The Grave of Love 汉译

The Grave of Love

Thomas Love Peacock

I dug, beneath the cypress shade,
what well might seem an elfin’s grave;
And every pledge in earth I laid,
that erst thy falls affection gave.

I pressed them down the sod beneath;
I placed one mossy stone above;
And twined the rose’s fading wreath
Around the sepulchre of love.

Frail as thy love, the flowers were dead,
ere yet the evening sun was set;
but years shall see the cypress spread,
Immutable as my regret.

爱之墓

皮科克

我在柏树的荫下掘着地,
掘了个像埋小妖精的坑;
放进你往日的定情东西,
那是你虚情假意的馈赠。

我用力把它们压在土下,
上面竖一方生苔的石碑;
再把快枯萎的玫瑰一匝,
绕在这爱情的坟墓周围。

这花同你的爱一样短暂,
夕阳沉落前就已经死亡;
但柏树还将伸展多少年,
像我难排解的抱恨一样。

(黄杲炘 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>