用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Robert Graves--The Cool Web 汉译

2016-03-03    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Robert Graves--The Cool Web 汉译

The Cool Web

Robert Graves

Children are dumb to say how hot the day is,
How hot the scent is of the summer rose,
How dreadful the black wastes of evening sky,
How dreadful the tall soldiers drumming by.

But we have speech, to chill the angry day,
And speech, to dull the rose's cruel scent.
We spell away the overhanging night,
We spell away the soldiers and the fright.

There's a cool web of language winds us in,
Retreat from too much joy or too much fear:
We grow sea-green at last and coldly die
In brininess and volubility.

But if we let our tongues lose self-possession,
Throwing off language and its watery clasp
Before our death, instead of when death comes,
Facing the wide glare of the children's day,
Facing the rose, the dark sky and the drums,
We shall go mad no doubt and die that way.

1927

凉爽的网

罗伯特·格雷夫斯

孩子们不会说气候多么热,
夏日玫瑰的芳香多么热,
傍晚天空那阴暗荒原多可怕,
那些击鼓而过的士兵多可怕。

但我们会说话,话可以冷却炎热的天气;
可以冲淡玫瑰花浓郁的芳香,
我们会骂走将临的黑夜,
我们会骂走士兵和恐惧

语言用凉爽铁网把我们网住,
我们退出大量的欢乐中大量的恐惧,
终于海水般发绿,冰冷地死去,
死于咸腥味,死于流利。

假若我们管不住自己的舌头,
不等到死后,而要在生前
抛弃语言和唾星四溅的瞎扯,
面对孩童眩目的白昼,
面对玫瑰、暗空和鼓声,
我们定会发狂,疯狂地死亡。

1927



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>