用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

Richard Wilbur--Love Calls Us to the Things of This World 汉译(2)

2016-05-10    来源:en84    【      美国外教 在线口语培训

1956

爱召唤我们归于凡俗

理查·威尔伯

双眼因滑轮一声呼喊而张开,
熟睡一夜精神饱满的灵魂,大惊
离魂地、单纯地、高悬片刻
犹如虚假的黎明。
敞开的窗外
清晨的空气里天使汹汹涌涌

有的身裹床单,有的穿衬衫
有的着罩袍:全都俏生生现身
现在他们一同升起,心中充满
丰饶平静之感。不含人气的呼吸
散发深深的喜悦,涨满衣衫;

现在他们飞翔归位,表现他们
无处不在的惊人速度,时而移动
时而静止如白花花的水;此刻突然
他们一声不响,如此销魂的寂静
犹如空无一人。
灵魂收缩

躲避一切它即将唤起的回忆
躲避每一个定时被奸的神圣日子
它哭喊:
“让地球上一切消失,只留下洗衣房,
只留下腾腾蒸气里粉红的手
只留下天堂目睹完成的清妙之舞。”

然而,当太阳以温煦的一瞥
认可世界上大块形状与色彩
灵魂又怀着苦楚的爱降落
以接纳苏醒的身体,当此人
伸懒腰起床,它改变声调说:

“由天杀的挂架邢台取下来
让小偷背上有干净的亚麻布掮
让情人打扮得光鲜悦目,好脱光
让痴肥的修女,飘然而纯洁,
穿黑制服
吃力维持她们的平衡。”

1956

(钟玲 译)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>