用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

翻译微实践整理(下午版)18

2014-04-03    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

0317-0321

英翻中:

1.#翻译微实践# 请翻译: All this was torture to me- refined, lingering torture. It kept up a slow fire of indignation and a trembling trouble of grief, which harassed and crushed me altogether.

#翻译微实践#参考答案:这一切对我是一种折磨——细细的慢悠悠的折磨。它不断激起微弱的怒火和令人颤抖的烦恼,弄得我心烦意乱,神衰力竭。

2.#翻译微实践# 请翻译:But, as I am your kinswoman, I should desire somewhat more of affection than that sort of general philanthropy you extend to mere strangers.

#翻译微实践# 参考答案:不过既然我是你的亲戚,我就希望多得到一分爱,超过你施予一般陌路人的博爱。

3.#翻译微实践# 请翻译: I deeply venerated my cousin's talent and principle. His friendship was of value to me: to lose it tried me severely.

#翻译微实践# 参考答案:我十分敬佩我表兄的才能和为人,他的友谊对我来说很宝贵,失掉它会使我心里非常难受。

4.#翻译微实践# 请翻译:The night before he left home, happening to see him walking in the garden about sunset, and remembering, as I looked at him, that this man, alienated as he now was, had once saved my life.

#翻译微实践# 参考答案:他离家前夕,我偶然见他日落时在园子里散步。瞧着他的身影,我想起这个眼下虽然与我有些隔膜的人,曾经救过我的性命。

5.#翻译微实践# 请翻译: Most bitterly he smiled- most decidedly he withdrew his hand from mine. 'And now you recall your promise, and will not go to India at all, I presume?' said he, after a considerable pause.

#翻译微实践# 参考答案:他苦笑着——非常坚决地把手抽了回去。“我想,现在你收回你的允诺,根本不去印度了,是吗?”一阵相当长的静默之后他说。

6.#翻译微实践# 请翻译: A very long silence succeeded. What struggle there was in him between Nature and Grace in this interval, I cannot tell: only singular gleams scintillated in his eyes, and strange shadows passed over his face.

#翻译微实践# 参考答案:接着是一阵很长的沉默。在这间隙,天性与情理之间究竟如何搏斗着,我说不上来,他的眼睛闪着奇异的光芒,奇怪的阴影掠过他的面孔。

7.#翻译微实践# 请翻译:A fresh wrong did these words inflict: the worse, because they touched on the truth. That bloodless lip quivered to a temporary spasm. I knew the steely ire I had whetted. I was heart-wrung.

#翻译微实践# 参考答案:这些话好似雪上加霜,因为触及事实而更加伤人。没有血色的嘴唇抖动着一下子抽搐起来。我知道我己煽起了钢刀一般的愤怒。我心里痛苦不堪。
 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>